English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Р ] / Розалия

Розалия Çeviri İngilizce

33 parallel translation
Святая Розалия!
saint Rosalie!
- Розалия, плакать иди туда.
Rosalia, go cry somewhere else. A saint?
Альфредо, Лючия, Розалия.
Alfredo, Lucia, Rosalia.
- Он механик. Розалия, помоги,..
Rosalia, help me.
Розалия и Алис, которая претворяется чопорной и холодной.
Rosalla and Alice, who pretends to be very middle-class and cold.
Розочка, Розалия, любимая...
Rosie. Rosalia, darling...
Розалия!
Rosalia!
Розалия.
Rosalia.
Розалия, хватит!
Rosalia, stop it!
После тщательного обследования, проведенного профессором Кристино, Санто Черино сегодня утром будет переведен из тюрьмы в клинику "Вилла Розалия" для дальнейшего обследования.
After a thorough examination by Prof. Cristina, this morning Sante Cirinna was moved from jail to Villa Rosalia clinic for further tests.
- Розалия Нуссбаум.
Rosalia Nussbaum.
Святая Розалия!
Saint Rosalie!
Вон Розалия идет.
Here comes Rosalia.
Как думаешь, сколько человек трахнула Розалия?
How many believe that Rosalia has done?
Сестра Розалия, простите, я знаю, что обещал в 7.
Sister Rosalia, please forgive me. I know I said seven o'clock. - That's quite all right.
Сестра Розалия обещала сообщить, если Рут узнает про обман и попробует связаться с Долорес.
Sister Rosalia promised that if Ruth ever found out that I lied to her or ever tried to contact Dolores, she'd call me.
- Моя тетя Розалия.
- My Aunt Rosalie.
Розалия, и ты тоже!
Rosalia, you too!
- Но это моя жена! - Да хоть сама Святая Розалия... ты не должен оказывать влияние на волеизъявление.
Even if Santa Rosalia... you should not influence the will of the voter.
Розалия, осторожно!
Careful, Rosalia!
Где Розалия?
Where's Rosalia?
Нам позвонила твоя сестра Розалия и отдала все деньги, которые ты был должен.
Your sister Rosalia gave us the money you owed us.
Розалия Даволос.
Rosalia Davolos.
Ты мог провести остаток жизни в покое, наслаждаясь каждым днём, но тут появилась Розалия Даволос.
You could have spent your final days relaxing, enjoying life, but then there was Rosalia Davolos.
Р-Розалия-сан? раз сумел превзойти мой навык скрытности.
R-Rosalia? swordsman.
Розалия-сан.
Rosalia.
Это всего лишь я, Розалия!
It's just me, Rosalia!
И это снова я, Розалия.
It's just me, again, Rosalia.
- Погодите, кто... Ты живешь на Розалия Авеню, дом 1245, у тебя...
You live at 1245 Rosalia Avenue, you have...
Иди, Розалия.
Go ahead, Rosalia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]