English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Р ] / Роуд

Роуд Çeviri İngilizce

909 parallel translation
Миссис Питерс. 101, Бридж-Роуд, Кроули.
Mrs Peters. 101 Bridge Road, Crawley.
" Вот наш план - катафалк подъедет к тюрьме за час до повешения а ты будешь ждать в своей машине на Три Корнер Роуд и подберёшь там Быка.
"Here's the plan - the hearse will come to the outer court... ... an hour before the hanging -" "- and you wait in your car at Three Corners Road, for Bull to join you."
Тогда мне бы светило тепленькое местечко на Меррик-Роуд.
I bet you'd like to get your hands on one of the big boys with the rewards on'em?
165 Хеппалт роуд, Шепартбуш.
165 Goldhawk Road, Shepherd's Bush.
Вест Роуд... кольцо дороги... грузовик остановился...
West Road... roundabout... lorry pulled up...
- Сворачиваем на Элмербридж Роуд.
- Turning into Elmerbridge Road.
И я тоже. Я всегда схожу где-нибудь на Элмербридж Роуд.
So do I. I always get out somewhere on Elmerbridge Road.
Пойдем на Фордхэм Роуд? Говорят там идет хороший фильм в Лоэвс Парадайз.
What's playing on fordham road?
Я снял квартирку на Эшвер-роуд.
I rented a little flat, Edgware Road.
После смерти несчастной миссис Френч я переехала к своей племяннице на Гленистер роуд 19.
- Now that Mrs. French, poor soul, is dead, I've moved in with my niece at 19 Glenister Road.
Я собиралась навестить племянницу на Гленистер роуд, примерно в пяти минутах ходьбы.
I left the house at half past seven.
От миссис Бэбсон, с Туайнинг Роуд.
A Mrs. Babson up on Twining Road.
Я провожу вас до Кэмден Роуд и проинструктирую вас по дороге.
I'll go along as far as Camden Road and give you instructions.
Мистер Мэнненрин и из Оклэнд Хилл? Да, так и есть, с Уорт Бич роуд.
Oh Sgt. Harris, this is David Mannering.
Палмах воюет босым, а склады в Алленбай Роуд распродаются.
The Palmach fight barefoot in the hills while the stores in Allenby Road have sales.
" Миссис Дэвид Маркус, четыреста восемьдесят два, Вестминстер Роуд, Бруклин, Нью-Йорк.
Mrs. David Marcus, 482 Westminster Road Brooklyn, New York,
- Шэгбэг видел, он поехал к Ривер Роуд.
- Shagbag saw him heading'to River Road.
Для мистера и миссис Вайолит Степингз, проживающих по адресу г. Халл, Вульферстон Роуд, 23, — смерть мистера Брюса Фостера из Гилфорда.
For mr. and mrs. violet steppings Of 23 wolverston road, hull The death of mr. bruce foster of guildford.
Этим утром, около 11.00 в этом маленьком доме на Дибли Роуд разыгралась комедия.
This morning, shortly after 11 : 00 Comedy struck this little house in dibley road.
Стычка на Шанкилл Роуд продолжалась более 8-ми часов.
The battle ofthe Shankill Road lasted formore than eighthours.
Я застрял в пробке на Карлтон Роуд к востоку от Манхейма.
I'm stuck in traffic on Carlton Road just east of Mannheim.
Джоуи Мэддокс, лицензированная букмекерская контора, Фулхэм-Роуд, 469, приобретение.
Joey Maddocks, Licensed Betting Office, 469 Fulham Road, acquisition of.
Он на Уандуорт-Бридж-Роуд.
He's at Wandsworth Bridge Road.
- На Аэропорт-роуд.
- Airport Road.
Как минуешь Нолан, первая же дорога будет Джордан Роуд.
Then, after you go by Nolan the first road you're gonna come to is that Jordan Road.
По Джордан Роуд дойдёшь прямо до лагеря.
And, um you go all the way down to the end of the Jordan Road to the labor camp, that's where it is right at the end of the road.
Парадайс Роуд.
Paradise Road.
Парадайс Роуд, где это?
All right, now where's this Paradise Road?
ты едешь на Парадайс Роуд?
Heading out to Paradise Road?
Парадайс Роуд?
Paradise Road?
Завтра вечером мне надо на Роуд Айланд, и вернусь я поздно.
I have to go to Rhode Island tonight, and I'm gonna be back late.
я - Рассел Хэнсон. что вверх по Игл-Роуд.
I'm Russell Hanson from the Hanson Kennels over on Eagle Road.
По улице Севен Хиллз Роуд.
Heading north. Seven Hills Road.
Зулус Семь : еду в западном направлении по улице Оулд Черч Роуд.
Zulu Seven to MP. Heading west on Old Church Road.
- Корнбрэд-роуд, на юг от 20.
- Cornbread Road, south of 20.
Мы в километре от Анархия Роуд. Он появится перед вами в любой момент.
We're about half a mile off Anarchy Road.
Желаю вам найти себе кого-нибудь в компанию на Иффли-роуд.
I hope you find someone for Iffley Road.
На вашем месте, я бы объезжал Коммершиал-роуд стороной.
If I were you, you'd take my advice and avoid the Commercial Road.
На Коммершиал-роуд идёт сражение - что надо!
They're having a bit of a fracas down the Commercial Road.
Я проезжал по Тоттенхэм Роуд, и одно здание рухнуло.
I was cruising down Tottenham Court Road and a building collapsed.
На Хэмпстед Хит, в пяти минутах ходьбы от Ист Хит Роуд, есть крытая беседка.
There's a tin pavilion on Hampstead Heath, five minutes'walk from East Heath Road.
Они призвали всех выйти на демонстрацию на Виктория роуд.
They've called for a parade on Victoria Road. Arrest him.
Хелен собирается на Роуд Айланд, чтобь? провести немного времени с мальчиками.
Helen's going to Rhode Island... to spend some time with the boys.
Я знаю, кто это. Есть один кадр. Он до сих пор злится за то, что его оштрафовали на 200 баксов, за сбитый столб на Ридж Роуд в прошлом году.
Could be, I know a fella who's still P. O.'d for that little, uh, fender bender he had back on the Ridge Road last year?
Отвезешь этих ребят на Грейндж Роуд, за Докери.
You drive these fellas out on Grange Road, past Dockery's.
Они сразу захотят узнать, какого хрена ты делал на Бэк Харлоу Роуд.
They're gonna want to know how the hell we got way out on Back Harlow Road.
Я пошел в школу Теодора Рузвельта на Фордхэм Роуд.
I went to Theodore Roosevelt.
Эджуэйр роуд 620.
- 620 Edgware Road.
- Где Роуд?
- Where's Roat?
Севен Хиллз Роуд - возможен дипломатический инцидент.
Possible diplomatic incident.
Ты без проблем поймаешь такси на Кингс Роуд.
Well, uh, cheerio, then. I won't have a drink.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]