Роузвуд Çeviri İngilizce
97 parallel translation
Я сержант Таггарт, а это мой партнер, детектив Роузвуд.
I'm Sergeant Taggart and this is my partner, Detective Rosewood.
Роузвуд, отведите мистера Фоули в суд, чтобы он был выпущен под залог.
Rosewood, take Mr Foley over to the courthouse and let him arrange for bail.
Ну и что вы ели, Роузвуд?
And what did you have, Rosewood?
Молодец, Роузвуд.
Way to go, Rosewood.
Потрудитесь объяснить, почему вы и Роузвуд были в стрип-баре не в нашем районе и при исполнении?
Would you explain why you and Rosewood were in a strip bar out of our jurisdiction while you were on duty?
Он Роузвуд, сэр.
It's Rosewood, sir.
Роузвуд, отвезите детектива Фоули в его номер в отеле, проследите, чтобы он собрал вещи и проводите его до границы города.
Rosewood, take Detective Foley back to his hotel room, watch him pack, and escort him to the city limits.
Это мой приятель Билли Роузвуд.
This is my buddy Billy Rosewood.
Роузвуд вернулся?
Is Rosewood back?
Определи, где Таггарт и Роузвуд.
Try to locate Taggart and Rosewood.
Детективы Фоули и Роузвуд направились на склад, где Роузвуд обнаружил примерно 80 килограммов кокаина.
Detectives Foley and Rosewood proceeded to the warehouse where Rosewood discovered approximately 80 kilos of cocaine.
Роузвуд вызвал подкрепление, и я направил туда наших людей.
Rosewood called for back-up and I despatched our officers.
Месье Роузвуд?
Monsieur Rosewood?
Ле Роузвуд.
Le Rosewood.
Муа ле Роузвуд.
Moi le Rosewood.
- Уильям Роузвуд, ЗДО ОМК ОС.
- William Rosewood, DDO-JSIOC.
Меня зовут Дикий Билл Роузвуд.
Name's Wild Bill Rosewood.
Может курорт роузвуд на маленьком островке, а?
Maybe the rosewood resort on little dix, huh?
Да, несколько. И у меня был своя собственная, Роузвуд.
Um, i had my own, rosewood.
У моего отца есть песня под названием "Роузвуд".
My dad has a song called "rosewood." oh, but no, not that rosewood.
6525 Роузвуд Лэйн.
6525 Glennbrook lane.
Мы получили звонок из службы безопасности торгового центра Роузвуд.
We received a call from Rosewood mall security.
Мы получили звонок из службы безопасности торгового центра Роузвуд.
We received a call from Rosewood Mall security.
Мы на стоянке Кэмп Роузвуд.
We're at the Camp Rosewood parking lot.
- Честно? Когда выясню, зачем он так резко вернулся в Роузвуд и сделал тебе предложение.
When I figure out why he rushed back to Rosewood and rushed into proposing to you.
Калеб переехал в Роузвуд в этом году.
Caleb is new to Rosewood this year.
Вы бы не могли подбросить нас в Роузвуд?
Can we trouble you for a ride back to Rosewood?
Я одного не могу понять : зачем ты вернулся в Роузвуд.
What I don't understand is why you came back to rosewood.
Ага, и тогда Эй покинет Роузвуд, а не мы.
Yeah, and then "A" is gonna be the one to leave Rosewood, not us.
Когда мой отец вернулся в Роузвуд, он воссоединился с моей мамой, и...
When my dad came back to Rosewood, he hooked up with my mom, and, um...
Мы переезжаем в Роузвуд...
We're moving back to Rosewood- -
Кэйт переезжает в Роузвуд.
Kate's moving to Rosewood.
Когда мой отец вернулся в Роузвуд,
When my dad came back to Rosewood,
Мы переезжаем обратно в Роузвуд.
We're moving back to Rosewood.
Я имею ввиду, все мы знаем, что он вернулся бы в Роузвуд
I mean, for all we know, he could be back in rosewood.
Так что, значит Роузвуд в безопасности теперь, раз опасный человек заперт?
So is rosewood safe now that one dangerous man is locked up?
Почему ты снова вернулась в Роузвуд?
So why did you move back to rosewood?
Я имею в виду то, что все направили свое внимание на Роузвуд.
I mean, it's like all eyes are on Rosewood.
Я думаю он переехал, чтобы не видеть больше Роузвуд.
I think the move was more about leaving Rosewood than anything else.
Шана знала Дженну до того, как приехала в Роузвуд.
Shana knew Jenna before she came to Rosewood.
Такое чувство что весь город Роузвуд, собрался чтобы оплакать потерю, детектива Даррена Уилдена, одного из самых известных полицейских Роузвуда.
It feels like the entire town of Rosewood has come together to mourn the loss of Detective Darren Wilden, one of Rosewood's most high-profile police officers.
Роузвуд, в пригороде Сент-Пола.
Rosewood, just outside of St. Paul.
Я не вернусь в Роузвуд со Спенсер, у которой низкий уровень сахара в крови.
I'm not driving back to Rosewood with low-blood-sugar Spencer.
Это не будет просто для него, покидать Роузвуд.
It's not gonna be easy for him, leaving Rosewood.
Возможно, когда она вернулась с Роузвуд, Он пытался найти её. и единственным способом избавиться от него, было убить его?
Maybe when she came back to Rosewood, he tried to hook up with her, and the only way to get rid of him was to kill him?
Я уверена и я не собираюсь возвращаться в Роузвуд
And I sure as hell am not going back to Rosewood.
Приехала в Роузвуд...
I drove to Rosewood....
Ты всегда можешь приехать в Роузвуд.
You can always come to Rosewood.
Прими это за опыт и возвращайся в Роузвуд.
Chalk it up to experience and head back to Rosewood.
Возвращайся в Роузвуд.
Go back to Rosewood.
Вот так. Короче, за тобой будет участок от Бентлоу... до Роузвуд.
All right... so what I'm saying is that you got from