Секс в большом городе Çeviri İngilizce
59 parallel translation
- Кэрри ведет рубрику "Секс в большом городе."
- Carrie writes "Sex And The City."
- Я веду рубрику "Секс в большом городе".
I write a column called "Sex and the City."
Называется "Секс в большом городе".
It's called "Sex and the City."
- Как в кино "Секс в большом городе".
- Just like Sex and the City.
Ну, привет! "Секс в большом городе" не смотрели?
I mean, hello? Sex and the City?
- Хочешь сделаем коктейли И посмотрим "Секс в большом городе" у меня дома?
- Do you wan make Appletinis and watch Sex and the City at my place?
То ли дело, "Секс в большом городе". Вот умора.
Now, Sex and the City, that's funny.
Вы приходите домой и говорите : "Мы с подружками будем смотреть" секс в большом городе ".
You come home and go, "Me and my girlfriends are gonna see Sex And The City."
И вы идете смотреть и возвращаетесь, и вы такие : " Секс в большом городе действительно хорош.
And you go see it and you come back, you're like, " Sex And The City was so good.
Можно, Грэтхен зайдет попозже, и мы посмотрим "Секс в большом городе"?
Can Gretchen come over later and watch Sex and the City movie?
Пытался не рыдать когда Биг вернулся к Кери в конце фильма Секс в большом городе? - Нет
Your best not to cry when Big came back for Carrie at the end of the Sex and the City movie?
Она только что посмотрела это дурацкое кино "Секс в Большом Городе".
She just watched that stupid "Sex and the City" movie.
Никто не хочет играть с тобой в "Секс в Большом Городе".
Nobody wants to play "Sex and the City" with you.
Секс в большом городе?
Sex and the city.
Мы так похожи на девчонок из "Секс в большом городе".
Look at the four of us. We are so like the Sex and the City girls.
Это как "Секс в большом городе", только с мальчиками.
Mm. It's like "Sex and the City," only with boys.
Мы с коллегами проводим кое-какие встречи на Уолл-стрит, а потом у нас пешая экскурсия по памятным местам сериала "Секс в большом городе".
Some colleagues of mine and I are taking meetings on Wall Street and then we're doing a Sex and the City walking tour.
Без Уилкерсона, мы как в спальне Ким Кетролл. ( "Саманта" из "Секс в большом городе" прим.пер. )
Without Wilkerson, we're like Kim Cattrall's bedroom.
Вот смотришь "Секс в большом городе" и понимаешь, что просто обязана заполучить спагетти как у мистера Совершенство?
Like if you're watching Sex and the City and you just have to have Mr. Big's spaghetti?
А "Секс в большом городе" для революции в мейнстриме.
We dub "Milk" in the day for your subversive politics.
Миранда и Стив, Секс в большом городе.
Miranda and Steve. Sex and the City.
А если этого недостаточно, у меня есть годовая подписка Космо и 3 сезона "Секс в большом городе"
And if that's not enough, I have a year of "Cosmo" and three seasons of "Sex And The City" on the DVR.
Я прочитал все книги, все журналы, я просмотрел дюжину эпизодов "Секс в большом городе"
I read all the books, the magazines, I watched a dozen episodes of "Sex And The City,"
Может, просто посмотрим "Секс в большом городе", вторую часть?
Can't we just watch "Sex and the City", the sequel?
Я хочу увидеть "Секс в Большом Городе - 3".
I want to be there to see Sex and the City Part III.
Мой любимый фильм "Секс в большом городе".
My favourite movie is... Sex and City.
Обладатель эмми за "Секс в большом городе", Сейчас он работает над хитовым сериалом "Сплетница".
He won an emmy for his work on sex and the city, and now he's the costume designer for the uber-hip gossip girl.
Если ты правда хочешь сделать Лизе приятное, ты пойдешь в школу по "Секс в большом городе" и поедешь на экскурсию.
If you really wanna make Lisa happy, you'll go to Sex in the City school and take the tour.
Ладно, может быть у меня и не вышло посиделок в стиле "Секс в большом городе"
Okay, so maybe I never got my Sex and the city brunch.
Закончился сериал "Секс в большом городе".
"Sex and the city" had gone off the air.
Джим был в автобусе "Секс в большом городе"?
Jim was on a Sex and the City tour bus?
Она пишет фан фикшен на Секс в большом городе, за исключением..
She writes this Sex and the City fan fiction, except- -
Этот солдат не вписывается в твой план "Как найти парня согласно сериалу" Секс в большом городе ", поэтому он перестал для тебя что-нибудь значить?
This soldier doesn't fit into your "sex and the city find a husband" scheme, so he's worthless to you now?
"Секс в большом городе".
- sex and the city.
С которой бы вместе они смотрели "Секс в большом городе"
I don't know, sex and the city it up with.
История "Секс в большом городе" просто невероятно потрясающая.
The Sex and the City story is off-the-charts awesome.
- Что за история "Секс в большом городе"?
- What's the Sex and the City story?
Начнем с того, что ты делал в автобусе "Секс в большом городе"?
What were you doing on a Sex and the City tour bus to begin with?
Мой план - это взять немного "Неспящих в Сиэтле", добавить чуть-чуть первого фильма "Секс в большом городе"
My plan is a little "Sleepless in Seattle," a touch of "Sex and the City"...
О, нам сюда, "Секс в большом городе".
Oh, there we go, Great Sexpectations.
"Секс в Большом Городе" изменил игру, друг мой.
"Sex and the City" changed the game, my friend.
А где улица из фильма "Секс в большом городе"?
And where is the sex and the city street?
Ага, а ещё тут есть кабельное и оплата почасовая, так что я часто сюда приходила смотреть "Секс в большом городе" с одной проституткой по имени Кроха-Мардж.
Yeah, they have cable, and you can rent rooms by the hour, so I used to come here to watch Sex and the City with a prostitute named Tiny Marge.
Секс в большом городе смотрели?
Sex and the City, anyone?
Последний раз ночью я смотрел фильм "Секс в большом городе".
I haven't had a night off since the "Sex and the City" movie.
"Секс в большом городе".
Uh, "Sex in the City."
Тебе не понять, ведь у тебя сон в стиле "Секс в большом городе".
You wouldn't understand. I mean, you're having a Sex and the City dream.
"Секс в большом городе"
'Sex And The City'
Не знаю, о ком ты говоришь. Секс в Большом Городе.
Sex and the City.
Эээ, точнее, "Секс в большом городе".
I mean, Sex and the City.
Секс в большом городе будет очень хорошо продаваться.
You're really sick.