Статью Çeviri İngilizce
2,707 parallel translation
Этот доктор был моим единственным доступным средством, чтобы напечатать статью Фримана.
That doctor was my only remaining channel for publishing Freeman's study.
я написала статью о Вэл для литературного журнала, который сегодня вышел.
I wrote a mean article about Val for the lit magazine, and it came out today.
Я бы хотел написать статью о вас и о ваших многочисленных талантах.
I would love to do an article about you and your many talents.
О преступлении против человечества, учитывая, что это подпадающее под статью нарушение.
A crime against humanity, assuming that that is an actionable offense.
Ну, для начала, я бы хотел опровергнуть эту статью, которую вы написали про моего преемника.
Well, first, I would like to refute this article you've written about my successor.
Я читал статью, о том как установили рекордную цену в аукционном доме
"I'd just read an article how they're getting record prices at auction houses for art."
- Надо, чтобы она сегодня опубликовала статью.
- I need her to post a story tonight.
Нам надо, чтобы кто-то, кто не работает здесь написал статью с информацией о МакКензи, что она была председателем Кембриджского союза, а не Оксфордского, чтобы Википедия изменила ее страницу.
We need someone who doesn't work here to post an article that contains the information that MacKenzie was president of the Cambridge Union and not the Oxford Union so that Wikipedia would edit her page.
Нужно перечитать статью в венском журнале
I need to check an article in the Vienna Journal of
Я перечитал статью четыре раза.
I've read it four times.
Они даже проголосовали, чтобы я написал ту статью, которую вы читали.
They even voted for me to write that op-ed piece that you read.
Я никогда не читала ту статью.
I... I never read that article.
Его номинировали на "Пулицера" за статью о нефтяных компаниях и добыче с гидравлическим разрывом.
He was even nominated for a Pulitzer for an article he wrote on hydraulic fracturing and the oil companies.
Знаете, я тут недавно прочел восхитительную статью про измену среди пингвинов.
You know, I recently read a fascinating article on infidelity among penguins.
Ваша честь, мы изменяем статью обвинения.
Your Honor, the United States is amending its complaint.
Марго, послушай, может в конце концов, если ты так зациклилась на этом, просто посвятим ему статью или...
Listen, Margaux, uh, maybe down the line if you're still stuck on this idea, we can do a column or some- -
Так что же сделает твою статью выдающейся?
Including "Talk Of The Town."
Но если вам было весело и это поможет тебе написать статью, тогда продолжай!
But if you're having fun and it helps you land a great story, then go with it!
Вообще-то.. я решила не писать статью.
Actually, I... decided not to finish the piece.
Похоже, что этот джентльмен не дал вам нарушить статью 597Б уголовного кодекса Калифорнии... жестокое обращение с животными.
So it looks like this gentleman saved you from violating CPL section 597... animal cruelty.
- и теперь пишет статью.
- and he's writing a piece.
Я пишу статью о конференции для журнала "На шельфе", и должна взять интервью у Кена Руиса из Солстар.
I am doing a piece on the conference for Offshore magazine, and I'm supposed to interview Ken Ruiz from Solstar Oil.
Шесть месяцев назад он попытался опубликовать статью под названием "Внутри Мира Грез", но ее запретила национальная безопасность.
Six months ago he tried to publish an article called "inside Dreamworld," but it was quashed over national security concerns.
Я не сдал свои источники, когда вы прикрыли статью, зачем мне сдавать их сейчас?
I wouldn't give up my sources when you killed the article, why would I give them up now?
А потом я узнал, что мой редактор похоронил статью. по личной просьбе министра обороны Рида.
Next thing I know, my editor's killing the story... at the personal request of Defense Secretary Reed.
Подождите. Министр обороны сам позвонил, чтобы прикрыть статью?
The Secretary of Defense himself called to kill the story?
- Сэр. Кто-то написал статью о "Мире грез".
Someone was writing an article about Dreamworld.
Ну, я прочитал статью написанный внештатным экспертом по сельхоз вредителям в Германии.
Well, I read this article written by a freelance pest control expert in Germany.
Вы нашли статью?
Have you found it yet?
Ты читала кливлендскую статью о совместной пересадке сердца и печени под АИК?
Uh, well, have you read the Cleveland article on simultaneous heart / liver transplants under C.P.B.?
Ты прочла статью о двойной пересадке под АИК?
Did you finish reading the article on performing simultaneous transplants completely under C.P.B.?
Статью в воскресном "Посте" или... Я не помню.
A profile in a sunday "Post" or...
В смысле, я увидела статью и знала, что вы, парни, сюда переехали.
I mean, I-I found the article, and I knew you guys moved in here.
Я не спала допоздна, дописывая статью, чтобы папа мог отвезти её по дороге на работу.
I stayed up late and finished my article so my dad could drop it on his way to work.
Я напечатаю твою первую статью в "Интервью".
I am publishing your first article in "Interview."
Ларисса собирается напечатать мою статью... Первая статья с моим именем
Larissa is going to publish my article... my first byline!
Грег включит тебя в статью о местных восходящих звездах.
Greg's gonna include you in an article of rising local stars.
Зачем ты носишь с собой статью о Лизе Миллз?
What are you doing carrying around an article about Lisa Mills?
Матерь Божья, я сомневаюсь, что кто-то кроме их близких прочитал эту Чёртову статью.
Christ, I doubt if anyone outside of their own families read the damn pieces.
Мистер Броган пишет статью о том, как бруклинские детективы изменились за 35 лет, прошедшие со времён "Отряда".
mr. brogan is writing an article about how brooklyn detectives have changed in the 35 years since the squad.
Я написала об этом статью, когда новый торговый центр стал старым.
I wrote a paper about it when the new mall became the old mall.
Я нашла статью доктора Фуллера о клеточном клонировании, которая была опубликована 22 года назад.
Actually, I found an article by Dr. Fuller that was published 22 years ago on stem cell cloning.
О, угадай кто попал в статью в Физика сегодня?
Ooh, guess who's getting an article written about him in Physics Today?
Он пишет статью о вакуумных нанотрубках, и хочет узнать, не взгляну ли я на неё.
He's working on a paper about nano vacuum tubes, and wants to know if I'd take a look at it.
Ты же не хочешь читать статью вышедшего в тираж старика, который настоящей наукой не занимался десятилетиями.
You don't want to read a paper by some old has-been who hasn't done any real science in decades.
А ты задумывался, почему Артур не хочет, чтоб ты читал его статью?
Have you ever thought about why Arthur didn't want you to read his paper?
Однажды, когда я писал статью о гражданской войне в Уганде.
Once, when I was covering the Ugandan civil war.
Я прочитал целую статью про это.
I read a whole article about it.
Нет, тетя Барбара не в городе, но она прислал мне статью.
No, Aunt Barbara is actually not back in town, but she did send me an article.
"Voules" столько вложил сил в нашу статью, что изменение её сейчас... добавит проблем к хаосу.
Voulez has put so much into this article that changing it now would... throw the issue into chaos.
все время, пока он писал статью.
around the time the article was written.