Стервец Çeviri İngilizce
30 parallel translation
- Стервец...
- You son of a...
- Полегче, стервец!
- Watch out, you rascal!
Родину, стервец, продал.
Selling your Motherland, bastard.
Оставил тут нам телеграмму, стервец!
Left a telegram, the idiot!
Вот стервец!
What a kid!
Как дела, стервец?
Where the fuck are you?
Почему ты не в Швейцарии, стервец?
You're supposed to be in Switzerland, you son of a bitch!
А этот самовлюбленный стервец взял и умер.
Selfish little shit goes and dies on me.
... жизни моей, ибо я иду с большой палкой и я самый крутой стервец во всей этой долине.
... because I carry a big stick and I'm the meanest motherfucker in the valley.
И Хуан Обрегон ему мешает. Вот стервец.
And he has plans for Juan Obregón, the bastard.
Знаешь, что я скажу, если ты не придешь домой сам, стервец, твой дядя Барт пошлет за тобой несколько ребят, чтобы те нанесли визит в твой новый дом.
I tell you what, if you don't come home like a good little bitch, Uncle Bart will send a few of the boys out to pay a visit to your new home?
- Попался, стервец.
- We got you now, bitch.
Стервец.
Bitch.
Ты, стервец...
You little punk...
- Ах, ты стервец!
- You punk!
Стервец!
You punk!
Сегодня ты будешь кидать мяч, как самый обычный мелкий стервец.
Today... You're gonna throw a ball around, just like a regular snot-nosed little jerk.
Я наглый стервец.
I'm a paddle bitch.
Что ж, я стервец из стервецов!
Well, I'm a bitch bitch.
- Вот стервец.
Son of a bitch.
Иди, стервец!
Get moving, beeyatch!
Это всё придумывает какой-нибудь гей-стервец, сидя у себя в комнате.
It's all decided by one bitchy gay guy typing in his room, making it all up.
Вот стервец!
That little jerk!
Вот стервец.
So bitchy.
С Рождеством, стервец!
Merry Xmas, bi-otch!
Почему ты такой стервец этим утром?
Why such a douche this morning?
- Каков стервец.
Ain't that a bitch.