Сто пудов Çeviri İngilizce
70 parallel translation
- Сто пудов мой больше твоего!
- Bet mine's bigger than yours!
Я тоже. Сто пудов.
Me too.
Бывает, - сто пудов.
It works like a charm.
Если Ред Булл что-то задумает, то он сто пудов это сделает. Но для начала надо было достать бабки.
The thing I like about Red Bull is that when he makes up his mind to do something he does it well.
Сто пудов!
Certainly.
Сто пудов. - Потому что они крысы, кретин.
- That's because it's a rat, fool!
Да там к концу недели сто пудов двадцатка мается. А?
I think by the end of the week they'd get 100 thousands or so...
Сто пудов.
You're not wrong.
Всегда выбирай самые уродливые и плохие вещи - сто пудов отмажешься.
Always pick the ugliest, worst choice, and you're off the hook.
Сто пудов, ты и твой напарник, покидая это место, уссываетесь, мелочно так, по-уебански, когда не полируете свои поршни, пердоля друг друга в сраки.
I bet when you and your partner's out on the trail, when you ain't greasing poles and choosing who's going to be rider, oh, I bet you and him just bust each other's guts
Сто пудов.
Definitely.
Сто пудов, в ваших кругах всяких там геев, трансов и другой голубизны - пруд пруди.
In your circle, I'm sure you got all kinds of gays and trans-whatevers of all stripes.
Будь уверена, я справлюсь. Сто пудов это она.
yeah, but you don't have to worry about that, because i'm positive it's her.
Этот херосос сто пудов виновен.
Cocksucker's guilty as they come.
Сто пудов, блин, "Guns'n'Roses" рулят.
- Bet your ass, man. Guns n'Roses fucking rule. - Crüe...
Нет, сто пудов не она.
No, that's her for sure.
– Сто пудов.
- That is definitely the right cat.
Сто пудов, Джои.
I'm telling you, Joey.
Ты слышишь? Чувак, я сто пудов ничего не слышу.
Dude, I literally hear nothing.
Он сто пудов где-то ныкается.
Gotta be somewhere.
- Да сто пудов!
- What? - Has to be.
Да сто пудов.
She is now.
- Да сто пудов.
- I think I would be.
Но это сто пудов не Нью-Йорк.
It ain't New York, that's for sure.
Из-за того, что я тебя так давно знаю, я был на сто пудов уверен, что смогу создать персонажа под твой голос.
Because I've known you for so long I feel superconfident that I can tailor a character around your voice.
- Да-да... Сто пудов.
- Yeah... totally.
- Конечно, сто пудов.
- Sure, absolutely.
Сто пудов склероз.
I didn't go blank.
- Внимательно, сто пудов, это баба.
- Watch it - it's a chick, for sure.
Сто пудов.
Most def.
Увидим ли мы каких-нибудь "сто пудов"?
Are we gonna see mos defs?
Да сто пудов, я был самым настоящим, ай, засранцем.
I totally was. I was totally - ow - a dick to you.
Сто пудов.
Totally.
Сто пудов...
No doubt...
Сто пудов.
That's true.
У Бартона сто пудов появилось занятие
Barton obviously has an agenda.
Кристиану сто пудов понравится.
'Cause Christian would totally love that.
Папа сказал, что я сто пудов сдам.
Dad already said it was cool.
Ты сказал, что он сто пудов сдаст?
You said it was cool?
{ \ fs17.551 } Сто пудов.
Great right.
Ты сто пудов хочешь быть с ним.
You totally want to have a thing with Kevin.
О, да, но это сто пудов почти реально действительно произойдет.
Oh, yeah, but that for sure is almost definitely actually happening.
Сто пудов в каком-нибудь дорогущем отеле.
I bet it's some fancy hotel somewhere.
Правда? А то ты слишком близко ко мне стоишь, но тебе стоит знать, что я не люблю волосатые спины, а у тебя сто пудов шерсти дофига.
'Cause you're standing awfully close, but you should know I'm not into back hair, and I'm guessing you've got a lot.
- Сто пудов.
- You got it.
Я это уже делал, сто пудов.
- That is not true.
Сто пудов!
- Word!
А со шлюхой сто пудов поделился.
But I bet you told the whore.
Вот это сто пудов.
Well, that's for fucking sure.
- Сто пудов.
No shit.
А не сто пудов.
Not cool.