English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ С ] / Стрит

Стрит Çeviri İngilizce

4,381 parallel translation
Следующая остановка Фултон стрит.
Next stop is Fulton Street.
Детектив отдела убийств из Южного Бруклина только что был ранен на Саус Стрит Сипорт.
A Brooklyn South homicide detective just got shot at the South Street Seaport.
Его узнал... мистер Солтер из "Пикарол" на Кинг-стрит. - Он даст показания?
It's er... ~ a Mr Salter of the Picarol in King Street. ~ He'll swear to this?
- Посетить Бурбон-стрит или покутить.
Bourbon Street or bust.
Тебя любят от Бурбон Стрит до болот, потому что ты изо всех сил стараешься помогать целому городу, в том числе... всем моим коллегам в Совете.
All right, you are beloved from Bourbon Street to the swamps'cause you go out of your way to be of assistance to this whole city, including... all of my counterparts on the council.
На Мэгэзин Стрит. И я с радостью поделюсь с вами при одном условии.
And I will gladly share this with you under one condition.
"Оккупируй уолл стрит".
"Occupy Wall Street"  types.
Да, в центре от переулка Уиллоу Стрит.
Yeah, it's downtown off the Willow Street alley.
Когда закончите с ней, приведите её в наш новый офис на Уотэр Стрит.
And when you finish, you can bring her to our new facility on Water Street.
Поезд, прибывающий на пятую платформу, следует на Кей-стрит.
Train now arriving on platform five, 317 for K Street.
"Джамп стрит, 21" своего рода фашистский и паранормальный, но я в теме.
21 Jump Street- - kind of fascist and weird, but I'm into it.
Первое преступление было на Шейвер-стрит...
First crime scene was on shaver street...
Седьмая и Рид-стрит, прямо рядом с булочной.
7th and Reade Streets, right next to the bagel place.
Нужна скорая и патрульные на Рид-стрит, дом 108.
I need paramedics and units at 108 Reade Street.
Вы, парни, слышали про супермаркет, что строят на Спринг стрит?
Have you guys heard about this mall thing they're putting up over on spring street?
Брюуер Стрит, 44. Карпентер Авеню, 1530.
44 Brewer Street. 1530 Carpenter Avenue.
Мы в апартаментах Мапл Стрит вызываем вас 984, мы выдвигаемся
We're on that Maple Street apartment call. Man : 984, go ahead.
Нужен Хазмат и две скорых на 8922 65-ая Стрит.
I'm gonna need a Hazmat and two backup ambulances at 8922 65th Street.
"Уолл Стрит".
"Wall Street."
"Уолл Стрит"?
- "Wall Street"? - [Chuckles]
- Мы готовы к просмотру твоего "Уолл Стрит".
- We got your "Wall Street" ready to go.
"Уолл Стрит" - наш новый любимый фильм.
"Wall Street" is our new favorite movie.
Уолл Стрит и кокаин.
Wall Street and cocaine, right?
Ты знала, что его отец работал на Уолл Стрит?
Do you know that his father was a Wall Street guy?
Ты сказал, что думаешь, будто стрит-арт наиболее близок к образованию, которое могут получить бездомные.
You said that you thought street art was the closest thing to an education homeless people would ever get.
8410 Кей стрит, пятый этаж.
8401 K street, fifth floor.
Стрит флэш.
- Hmm. - Straight flush.
Какие-то ребята с Уолл стрит хотели хорошо провести время.
Some wall street guys looking for a good time.
Мне нужно подкрепление на 4292 на Саут Эмеральд Стрит.
I need backup at 4292 South Emerald Street.
Он работает уборщиком в Гарольд Стрит Мотель.
He works as a janitor at the Harold Street Motel.
Но эта только что пришла - "Бургер-стрит, Кретей, 16 : 00".
But this just came in - "Burger Street, Créteil, 4 : 00pm"
А парень с Бургер-стрит?
And the bloke at Burger Street?
Мы потеряли подозреваемого на Хай стрит.
We've lost the suspect on the High Street.
Стоун был активистом "Захвати Уолл-Стрит", он взломал систему крупного банка, выложил в сеть их переписку, что негативно отразилось на их деловой практике.
Stone was an occupy Wall Street activist who hacked into a major bank, releasing their e-mails, which reflected poorly on their business practices.
Сэр, он хакер, активист "Захватим Уолл-Стрит".
Sir, he's a hacker, an occupy Wall Street activist.
- В нелегальном укрытии, связанном с Лемондом Бишопом на Кинзи Стрит.
- Stash house on Kinzie Street tied to Lemond Bishop.
Какая-то крысиная нора на Вашингтон стрит
Some rat hole off of, um, Washington.
Пять лет назад он бросил это занятие И приобрел здание, состоящее из художественных студий, на Спринг-стрит.
Until five years ago when he quit and purchased a building full of art studios on Spring Street.
3952 Спалдинг-стрит, квартира 24.
3952 Spalding street, apartment 24.
Я проверил — близ доков есть Стиллман-стрит.
I've checked ; there's a Stillman Street down by the docks.
Я проверил по карте — Стиллман-стрит заканчивается номером 56.
I've checked the map and Stillman extends to number 56.
Мы должны побывать на Стиллман-стрит, 50.
We need to pay 50 Stillman Street a visit.
Драгдилер на Стейт-стрит.
It's a drug dealer on state street.
Авария 6000 Вест 18 Стрит.
Vehicle accident, 6000 West 18th Street.
Лэнс попросил отвезти его в убогий отель на Брум-Стрит.
Lance asked the driver to drop him off at some seedy hotel on Broome Street.
3316 Вест 21 стрит.
3316 West 21st Street.
Выстрел в полицейского на 3316 Вест 21 стрит, мой напарник ранен.
10-1, 10-1. Shots fired at police at 3316 West 21st street, my partner's been shot.
- А вы думаете, что сумочки крадут парни с Уолл-стрит?
- What, you think, uh, guys on Wall Street were lifting purses?
"Уолл-стрит-джорнел".
Wall Street Journal.
Машина дала мне информацию, которая привела на Уолл-Стрит.
The machine sent me information.
- Что за Бургер-стрит?
- What's Burger Street?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]