Стэнли твидл Çeviri İngilizce
38 parallel translation
Мой капитан - Стэнли Твидл.
My captain is Stanley Tweedle.
Стэнли! Стэнли Твидл!
Stanley, Stanley Tweedle.
- Стэнли Твидл - мужчина? !
Stanley Tweedle, a man - ha!
- Диалог какого типа мы должны развить, Стэнли Твидл?
What type of dialogue are we supposed to develop, Stanley Tweedle?
- Это я. - Младший помощник вспомогательного заместителя курьера Стэнли Твидл.
It's me, assistant deputy backup courier Stanley Tweedle.
- Нет! Это же я, Стэнли Твидл, младший помощник вспомогательного заместителя курьера!
No, it's me, Stanley Tweedle, assistant deputy backup courier.
Говорит младший помощник вспомогательного заместителя курьера Стэнли Твидл.
This is assistant deputy backup courier Stanley Tweedle
Говорит младший помощник вспомогательного заместителя курьера Стэнли Твидл.
This is assistant deputy backup courier Stanley Tweedle.
Где вы находитесь, Стэнли Твидл? Мы прилетим и поприветствуем вас.
Tell us where you are, Stanley Tweedle, and we'll come and say hello
- Спасибо, Стэнли Твидл.
Thank you, Stanley Tweedle.
- Стэнли Твидл, жертва судьбы, мученик своего поколения!
Stanley Tweedle, mild by fate A martyr for his generation
- Стэнли Твидл, я хочу, чтобы ты приложил свою руку к нашему возвращению на Кластер.
Stanley Tweedle, I want you to use your hand to get us back to the Cluster
- Всех нас где-нибудь настигнет смерть, но ты умрешь прямо здесь, Стэнли Твидл!
We all have to die somewhere, you're going to die right here Stanley Tweedle.
- Стэнли Твидл, он - наш бог, воин и герой!
Stanley Tweedle is a god A warrior and a gent
- Говорит Стэнли Твидл, капитан Лексса, самого мощного оружия разрушения в двух вселенных.
This is Stanley Tweedle, the captain of the Lexx, the most powerful destructive force in the two universes.
Говорит Стэнли Твидл.
This is Stanley Tweedle.
Да-да, тот самый Стэнли Твидл.
That's right, the Stanley Tweedle
- Корабль! Говорит капитан Стэнли Твидл, командир Лексса!
Vessel, this is Captain Stanley Tweedle, commander of the Lexx
Стэнли Твидл!
Stanley Tweedle.
- Причальный луч включён, сэр. А охранник четвёртого класса Стэнли Твидл в настоящий момент добровольно направляется для коррекции и наказания.
Docking beam is engaged now sir and security guard class 4 Stanley Tweedle is presently being entered for correction and punishment himself
Ты в самом деле - знаменитый архипредатель Стэнли Твидл?
What? You are really the famous arch traitor Stanley Tweedle?
Стэнли Твидл?
The Stanley Tweedle?
Я - охранник четвёртого класса Стэнли Твидл! Меня захватили в плен эти беглые заключённые! Я отдаю вам Лексс и беспрекословно служу Божественной Тени!
I'm security guard 4th class Stanley Tweedle and I've been captured by these escaped prisoners, and I'm surrendering the Lexx, and I truly worship His Divine Shadow
Я - архиеретик и сторонник реформации Стэнли Твидл. Хотя я был всего лишь заместителем помощника вспомогательного заместителя курьера, я делал всё, что мог.
I, the arch heretic and reformer Stanley Tweedle, although only an assistant deputy backup courier
- А ты у нас полон сюрпризов, Стэнли Твидл.
You're a regular bundle of surprises, Stanley Tweedle.
Стэнли Твидл - ожидает своего наказания.
Stanley Tweedle is waiting his turn for punishment.
Где Стэнли Твидл?
Where's Stanley Tweedle?
Чего ждет Стэнли Твидл?
And what will happen to Stanley Tweedle?
Где сейчас Стэнли Твидл?
Where is Stanley Tweedle now?
Да, Стэнли Твидл, ты умер и попал в пекло, а теперь снова жив.
Yes, Stanley Tweedle. You died and went down into Fire. And now you're back alive.
Я здесь, сюда, сюда, пожалуйста, сюда, я Стэнли Твидл.
I'm here. This way, this way, please. It's Stanley H...
Стэнли Твидл.
Stanley Tweedle.
Ну, формально это правильный ответ, поскольку нас не различить, но я – Стэнли Твидл.
Well, technically that could be the right answer, seeing as how you look just like me. But I'm Stanley Tweedle.
Я охранник четвертого класса Стэнли Твидл. Я захвачен этими беглыми пленницами. Я сдаю вам Лексс и подчиняюсь Божественной Тени.
I'm security guard 4th class Stanley Tweedle, and I've been captured by these escaped prisoners, and I'm surrendering the Lexx, and I truly worship His Divine Shadow.
Что за дела, Стэнли Твидл?
What are you up to, Stanley Tweedle?
Так, Стэнли Твидл?
True, Stanley Tweedle?
Мы скоро увидимся, Стэнли Твидл!
I will see you later, Stanley Tweedle!
Стэнли Твидл.
Stanley Tweedle