English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Т ] / Татуировки

Татуировки Çeviri İngilizce

741 parallel translation
Шрамы, ампутированные конечности, татуировки, дефекты речи?
Scars, amputation, tattoo marks, speech impediments?
Делаю татуировки.
I'm a tattooist.
Всего два дня как уехала Энни а он уже успел сделать себе две татуировки.
Annie was gone two days when Charlie got himself tattooed.
А вы мне в обмен подпишете вот эту маленькую бумажку. - Это касается татуировки.
And you sign this little piece of paper for the tattoo.
- Нет. Ну вот, со всеми этими вашими историями с Модильяни, они сделали себе татуировки.
- It's all the Modigliani stories.
У тебя есть татуировки, Брэд?
- Do you have any tattoos, Brad?
Это эскиз для татуировки.
These are designs for tattoos.
Для татуировки.
For tattoos.
Я собираюсь подобрать цвета для татуировки.
I'm going to put color into his tattoo.
Мама потратила все рождественские деньги на хирургическое выведение татуировки.
Mom had to spend the Christmas money having it surgically removed.
И лучшее, что можно о ней сказать. Это татуировки на ней без ошибок!
The nicest thing I can say about her is all her tattoos are spelled correctly.
А я не хочу показывать татуировки.
I don't want to expose my tattoos.
Есть новые татуировки?
Any new tattoos, Otto?
Я видел вас ночью, когда мы делали татуировки в Чайнатауне.
I saw you with her last night in Chinatown while we were getting our bees put on.
Я соединил татуировки майора Бриггса и Леди-С-Поленом.
I combined Major Briggs'tattoo with the Log Lady's.
Татуировки - вопрос.
The tattoos are the question.
Какие-нибудь особые приметы? Татуировки?
Were there any distinguishing marks or tattoos?
- А что насчет татуировки на груди?
- What about that tattoo on your chest?
Я тоже, до тех пор, пока мой сын не позвонил мне и не сказал, что они сделали татуировки.
You were, until I got a call from my son to tell me the boys were getting tattoos.
Татуировки?
Tattoos?
Видишь ли, я предпочитаю, чтобы мои дети считали татуировки украшением для преступников или для "голубых воротничков" восстания.
You see, I prefer my children to consider tattoos an accessory reserved for decorating convicts or blue-collar ideals of rebellion.
Татуировки, Ханна!
Tattoos, hannah?
- Татуировки.
- Tattoos.
- Вы имеете ввиду мои татуировки?
- Oh, you mean my tattoos.
Я сделал ее в средней школе в 90-х, тогда у всех были татуировки.
Got it in high school in the'90s, like everybody else.
У меня нет татуировки на плече.
I don't have to have it tattooed on my shoulder.
Татуировки и должны быть такими.
Medical tattoos are supposed to be clean.
Не советую вам делать татуировки.
I wouldn't recommend the tattoo.
Кроме татуировки, которая была у него.
Except he had tattoos.
Наконец, впервые за неделю, не будет никаких бутылок текилы, никакой татуировки, никакого полуголого мужчины на моей кровати.
Finally, for the first time in weeks, there'll be no tequila bottles, no tattoo, no half-naked man in my bed.
О боже, у вас будут татуировки!
I can't believe you're actually getting tattoos.
Татуировки, дни рождения пятна?
Tattoos, scars, birth marks?
Знаешь, что самое плохое, я копила на хорошие туфли теперь придется потратить все мои накопления на выведение этой глупой татуировки.
The worst thing is I was saving up for some important shoes,..... and now I have to blow my allowance to get this stupid tattoo removed.
А о птицах и пчёлах я узнала, рассматривая татуировки Фредди Нунанса.
I mean, I learned about the birds and the bees from Freddie Noonan's tattoos.
- А разве татуировки на венах не запрещены?
- I thought it was illegal to get them on your hand because of the veins?
Такие же татуировки были и у других жертв.
The same tattoo was on the other two victims.
Вы с отцом обсуждаете татуировки...
You and your father having that discussion about tattoos...
Только потому, что вы оба в чёрном? Пьёте каппучино, сделали себе татуировки?
Is it because you wear black... drink cappuccino, you both have tattoos?
Сделаем татуировки? !
Tattoo ourselves?
Классные татуировки.
Nice tattoos.
Наверное, татуировки у тебя тоже для этого.
I guess that's why you have those freaky tattoos.
Может быть, эта фотография скажет мне больше, чем все эти идиотские татуировки.
Anyway, maybe I'll take a photograph to remind myself. Get another freaky tattoo.
Его зовут Джеймс Ф.Грантс. Джон Г. Прочитай свои татуировки.
His name is James F Grants. John G. Check your tattoos.
Я никогда не видела такой прекрасной татуировки.
I've never seen such a beautiful tattoo..
Без обид, но это больше похоже на татуировки императора Мин Чэн-цзу.
Well, no offence, but this looks like something you'd find tattooed on Kwai Chang Caine's forehead.
Если потолстение будет продолжаться, кожа будет набухать, и рисунок татуировки может измениться. - И что же надо делать?
- What can one do?
Около 6 футов ростом, тюремные татуировки.
About 6 feet tall lots of jailhouse tats.
Татуировки?
You guys are getting tattoos?
Ему татуировки понравились.
It's the tattoos, man.
Да, татуировки?
He likes them.
- Что-то типа татуировки?
- No.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]