English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Т ] / Тащи его сюда

Тащи его сюда Çeviri İngilizce

36 parallel translation
- Тащи его сюда.
- Bring him in.
Бюффон, тащи его сюда!
- Bouffon, come and put him in here!
Тащи его сюда.
Got him over.
Скажи ему, пусть подождёт минуту, а затем тащи его сюда.
You tell him to wait a minute and then you bring him in.
Тащи его сюда.
I'm telling you I want it brought up here.
Тащи его сюда!
Because of his father. Pull him in. Take him down.
- Давай, тащи его сюда.
- All right. Let's do it.
Тащи его сюда.
Let's get him out of here!
Тащи его сюда.
Get the hose.
- Тащи его сюда.
- Bring him here.
- Тащи его сюда. - Что?
Just bring him down, huh?
Тащи его сюда, и даже не думай трогать пистолет.
Bring him over here, and don't en think about touching that gun.
Тащи его сюда.
Go get him.
Тащи его сюда, и пусть захватит антидот!
Tell him to get a hold of some antivenom and bring his ass here!
Тащи его сюда.
Drop him off.
Тащи его сюда!
Get him out.
- Тащи его сюда, олень!
- Hand him over, reindeer!
- Тащи его сюда!
- Bring that guy out here.
Тащи его сюда!
Get him in here!
Если Лиам хочет быть с ней, тащи его сюда.
And if Liam wants to be with her, he needs to get here now.
Тащи его сюда сейчас же.
Get him out here now.
Тащи его сюда.
Bring him in
Тащи его сюда!
Just bring him in!
Тащи его сюда.
This will work.
Тащи его сюда, вместе с пиджаком.
Get him here now, with the jacket.
Тащи его сюда.
Ask him here.
Тащи его сюда.
Then get him in here.
Только Росс зайдёт сюда хватай его и тащи в спальню, а там делай что хочешь чтобы он аж застонал!
The second Ross walks in take him to your bedroom and do whatever you do that makes him go "rheeeee!"
Встреть его у лифта и тащи сюда.
Meet at the elevator. Get his ass in here.
А ну тащи сюда свой жирный зад и забери этого сопляка с его музыкой.
Get your fat ass out here and bring your noisy little brat inside.
- Тащи сюда его!
- Bring him here.
Тао, тащи сюда этого детектива Верико со всеми его текущими делами.
Tao, yeah, let's get this Detective Verico up here with his open case files.
Скотт, тащи свою задницу сюда, и подними его, пожалуйста.
Hey, Scott, get your ass over here and lift him please.
тащи его живо сюда! Что он за человек?
Prime Minister or not, bring him here right away!
Патрик, тащи сюда свой зад, чтобы я могла его хорошенько отшлепать. — А мой отшлепаешь?
Patrick, get your ass down here, so I can spank it.
Дай номер. - Давай! - Тащи его сюда!
If you give me your phone.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]