Сюда иди Çeviri İngilizce
15,910 parallel translation
- Иди сюда!
- Get in here!
Всё хорошо, малыш, иди сюда.
Okay, baby, come here.
А ну иди сюда!
Come here, you!
Плут, иди сюда, малец.
Dodger, get over here, boy.
Иди сюда.
Come'ere.
Иди сюда.
Come here.
Тогда иди сюда.
Well, come on, man.
Иди сюда.
Come here, you.
- Иди сюда.
- Come here.
Иди-ка сюда.
Let's do this.
Иди сюда, старина.
- Come here, old friend.
Стэнли, иди сюда.
Stanley, get over here!
- Ах, иди сюда.
Ah, come here.
Иди сюда.
Hey.
Иди сюда и задай мне, Гекко!
[inmates shouting ] [ man] You gonna come and get me now, Gecko?
Иди сюда.
Come here. Come here.
Иди сюда, ублюдок.
Aw, come on, you runt bastard.
Иди сюда.
Right here.
Иди сюда.
Step this way.
Иди сюда.
Over here.
Иди сюда, сынок.
Come here, son.
Иди сюда.
Come up here.
Иди-ка сюда.
Come here for a minute.
Иди-ка сюда.
Oh, come here.
Иди сюда, чёртов идиот.
Come here, you bloody fool.
Иди сюда, здоровяк.
Come on, big guy.
Иди-ка сюда.
Come here.
Иди сюда, мальчик.
Come here, boy.
Иди сюда.
Come in.
Мам, ты в безопасности, это очень... Иди сюда.
Mom,
Всего на минуту. — Иди сюда.
I want to see something.
- Иди сюда!
- Come here!
- Иди сюда!
Ah, come here, Ash!
Иди сюда!
Now give it up!
– Иди сюда, иди сюда.
- Come here, come here.
Рид, иди сюда.
Come here, Reade.
Ну, иди сюда.
Uh-uh. Come here.
Иди сюда
Come here.
- Иди сюда, маленькая обезьянка!
- Come here, you little monkey!
- Иди сюда.Иди сюда!
- Come here. Come here!
Нет, иди сюда!
No, you come here!
Иди сюда.
'Ere you go.
— Иди сюда.
Come here.
Да, конечно же, иди сюда.
Yes, you are, come here.
— Иди сюда.
- Come here.
Иди сюда!
Get over here.
Иди сюда, и всё закончится раз и навсегда!
Come over here so I can finish this once and for all!
Генри, иди сюда.
Henry, come here.
Иди сюда.
Come on now.
Забудь про Эшли, иди сюда, угости старину Брока сладеньким...
Why don't you forget about Ashley, and slide on over here, and give old Brock some Splenda, huh?
Хуан, иди сюда и поздоровайся с нашими гостями.
_
иди отдыхай 18
иди нахуй 205
иди ко мне 1807
иди на хуй 307
иди в жопу 163
иди к черту 458
иди к чёрту 235
иди ты нахуй 48
иди ты к черту 30
иди ты к чёрту 21
иди нахуй 205
иди ко мне 1807
иди на хуй 307
иди в жопу 163
иди к черту 458
иди к чёрту 235
иди ты нахуй 48
иди ты к черту 30
иди ты к чёрту 21
иди сюда 14279
иди вперед 122
иди вперёд 61
идите вперед 66
идите вперёд 31
идите к черту 91
идите к чёрту 68
иди спать 546
иди отсюда 478
иди домой 1814
иди вперед 122
иди вперёд 61
идите вперед 66
идите вперёд 31
идите к черту 91
идите к чёрту 68
иди спать 546
иди отсюда 478
иди домой 1814
идиот 3750
идите нахуй 30
иди ты в жопу 27
иди нахер 59
иди на х 28
иди на хер 97
идите прямо 25
иди на хрен 52
идите на хуй 36
иди поешь 33
идите нахуй 30
иди ты в жопу 27
иди нахер 59
иди на х 28
иди на хер 97
идите прямо 25
иди на хрен 52
идите на хуй 36
иди поешь 33