Транквилизаторы Çeviri İngilizce
102 parallel translation
Лекарства для печени, транквилизаторы, новые романы и всякого рода снотворное.
Medicine for the liver, sleeping pills nouveau roman and other sleeping helps.
Не забудь свои транквилизаторы.
Don't forget your sleeping pills.
Транквилизаторы помогают, капитан.
Tranquilizers are fine, captain.
Транквилизаторы?
Tranquilizers?
Может мне нужны транквилизаторы.
Maybe I need a tranquilizer.
Транквилизаторы?
Tranquilizer?
Мое впечатление, что тебе не нужны транквилизаторы.
It's not my impression that you need a tranquilizer.
Вот почему тебе нужны транквилизаторы?
That's why you need a tranquilizer?
У меня транквилизаторы.
Tranquilizers, I do have.
Лошадиные транквилизаторы?
Horse tranquilizers?
Не лошадиные транквилизаторы.
Not horse tranquilizers.
Он пытался удержать меня от превращения. Вкалывая мне транквилизаторы.
Thierry tried to keep me below the transformation threshold... by injecting me with a depressant.
Ему ввели транквилизаторы.
Look, we had this to tranquilize it.
Слушай, у тебя лошадиные транквилизаторы еще остались?
Yeah, hey, got any horse tranquilizers?
- Транквилизаторы.
- Tranquillizers.
Раздобудь транквилизаторы для Нины.
Could you get a tranquilizer for Nina?
У кого-нибудь есть транквилизаторы?
Got any tranquilizers? Something strong?
Для этого сущeствуют транквилизаторы.
That's what tranquillizers are for.
- Транквилизаторы?
- You're on Prozac?
Ты принял транквилизаторы?
You did take your tranquilizers?
Транквилизаторы, антидипрессанты, нейролептики...
Tranquillisers, antidepressants, antipsychotics...
Нужны транквилизаторы, лекарство, вся их аптечка.
Tranquillizer darts, nets you name it.
А вот красные. Транквилизаторы и кровавые пятна.
And the red ones are tranquilizer and blood-splatter darts.
"Ты принимаешь животные транквилизаторы?"
"Are you taking an animal tranquilizer"?
- Вы принимали сегодня транквилизаторы?
Have you taken tranquilizers today?
Вы уже очнулись, Джэфф? В следующий раз придется взять транквилизаторы посильнее.
I need more powerful tranquilizers next time.
Это транквилизаторы.
That's ADD medication.
Антидепрессанты, транквилизаторы, снотворное.
Anti-depressants, tranquilizers, sleeping pills.
с искусственными цветами, гербициды, larvicides, синтетические удобрения, транквилизаторы, рост и стимуляторы аппетита неудивительно что Безумная Болезнь Коровы... Pfiesteria... и хозяин другого животного имел отношение отклонения были Нога и Болезнь Рта...
with artificial colors, herbicides, larvicides, synthetic fertilizers, tranquilizers, growth and appetite stimulants it's no wonder that Mad Cow Disease...
Это сильные транквилизаторы, зачем ты пичкаешь его ими?
He didn't need antipsychotics, if that's all you gave him.
Поставив ей этот диагноз Я применил бы транквилизаторы и принудительное кормление.
Upon recognizing her condition I would have tranquilized her and force-fed her.
Хватит принимать лошадиные транквилизаторы.
Don't take the horse tranquilizer.
Транквилизаторы, которые мы дали вам тут, имеют довольно неприятный побочный эффект--обезвоживание.
the drugs we gave youwhen we brought you here have a fairly seriousside effect--dehydration.
Да. Это довольно сильные транквилизаторы.
Yeah, these are some pretty serious tranquilizers you got here.
В нем есть транквилизаторы.
It's got a tranquilizer in it.
После этого я вколю транквилизаторы, и потом мы вас заморозим.
After that I'm gonna sedate you, then we'll freeze you.
- Только транквилизаторы.
- Tranquilizer rounds only.
Капканы, транквилизаторы, все, что потребуется.
Snares, tranquilizers, whatever it takes.
Там транквилизаторы.
They're tranquilizer rounds.
Снотворное, барбитураты, валиум, транквилизаторы.
Ambien, barbiturates, valium, tranquilizers.
Как ты можешь продавать лошадиные транквилизаторы лилипутам!
You can't sell horse tranquilisers to a midget!
Плюс в том что транквилизаторы твоих друзей просто сносят крышу.
On the plus side, your friend's tranqs are out of this world.
Болеутоляющие, транквилизаторы, таблетки для похудания... Брала их сотнями.
Painkillers, tranquilizers, diet pills- - by the hundreds.
Полиция приедет, оружие, транквилизаторы, ты в ловушке.
Ah, Mitchell, she's...
Мы используем транквилизаторы.
We use tranquillisers.
Здесь только транквилизаторы.
Doubtful. They're only tranqs.
- Почему ему не ввели транквилизаторы? - Ввели.
Why the hell wasn't it tranquilized?
А может это были транквилизаторы.
OR MAYBE IT WAS THE TRANQUILIZERS.
- Транквилизаторы.
Tranquilizers.
Он думал, это транквилизаторы.
He thought they were ludes.
Только транквилизаторы.
Go with tranq rounds only. Everyone's armed.