Физраствора Çeviri İngilizce
75 parallel translation
Дайте 10 пакетов теплого физраствора.
Get me 10 bags of warm saline.
Я думаю о следующем : кто-то накачивает тела какой-то дрянью вместо физраствора, а потом использует их в качестве форм для создания восковых фигур. Я знаю об этом.
I know that.
Перелили 4 пакета физраствора.
WOMAN :
В камере смертников тебе вкололи море физраствора и немного снотворного.
The injections you got were all saltwater except the anaesthetic.
Мы повысили дозу физраствора, теперь он в порядке.
We upped his saline drip. He's fine now.
Брызни сюда немного физраствора?
Can I get a little saline here?
Жизненные показатели стабильны после дозы физраствора.
Vitals stable after a bolus of N.S.
Болюсное введение 60-ти кубиков физраствора.
I pushed 60cc of bolused N.S. * * * *
Ты не могла бы убедиться, чтобы Линда поставила ее еще один литр физраствора?
Can you make sure Linda gets her another liter of saline.
Анализ Р-6 с помощью человеческих технологий не выявит ничего, кроме дозы физраствора.
Examination of the r-6 using human technology Revealed nothing more than a simple saline shot.
2 единицы физраствора.
2 units of normal saline.
- Дайте мне литр физраствора.
Give me a liter of saline wide open.
R6 в теле человека не отличить от физраствора.
R-6 masks itself in humans as saline.
Мне нужен грамм цефтриаксона, два литра физраствора и пара капельниц.
I need a gram of ceftriaxone, uh, two liters of saline, and some tubing.
1 кубик сульфата магния, 9 кубиков физраствора.
1 cc of magnesium sulfate, 9 ccs o-of saline.
Смесь адреналина и физраствора.
A combination of epinephrine and saline.
В приемном было четыре литра физраствора и два малых хирургических набора.
E.R. had 4 liters of saline and 2 minor surgery trays.
- 2 литра физраствора.
And hang 2 liters of saline, wide-open.
Он получил 3 литра физраствора и эритроцитарной массы, но теряет их быстрее чем мы вливаем.
He's had 3 liters each of saline and packed red blood cells, but he's losing volume as fast as we can give it.
Единица физраствора внутривенно на борту.
Got one I.V. Ringers on board.
2 литра физраствора по пути.
We gave him 2 liters en route.
На него не напасёшься физраствора - только повешу, уже пустой контейнер.
He's going through I.V. bags almost as fast as I can hang'em.
Поступление физраствора упало до 10 куб. см.
Saline flow is down to 10 ccs.
Начнём с литра физраствора и 80-ти миллиграмм гентамицина.
Oh! We'll start him on a liter of ringers and 80 milligrams gentamicin.
Вставьте толстый катетер и введите литр физраствора.
Start a wide bore I.V. and give him a liter.
Возможно краш-синдром, дали ему 4 кубика морфина, Пульс 130, давление 110, ввели 2 литра физраствора.
Possible crush syndrome, gave four of morphine, heart rate 130, his BP 110 palp, 2 liters of saline.
Введите противостолбнячную вакцину, перелейте 4 единицы крови и начните вводить 2 литра физраствора, по 200 мл в час, вколите 2 грамма цефазолина, и по 5 мг на кг веса фентанила.
Give him a tetanus booster, crossmatch 4 units of blood and start 2 liters of saline at 200 an hour and hang 2 grams ancef, 5 milligrams per kilo of gent, and some fentanyl.
Ввести пакет физраствора.
Spike a bag of saline.
- Влейте ему литр физраствора и дайте первую отрицательную группу крови.
- Get him a liter of saline. And get some O-neg.
И в нем столько физраствора, что его просто размоет изнутри.
Ah, he's so full of saline, he's gonna float away.
Вводить раствор Рингера вместо физраствора.
Give him ringers instead of saline.
Также мы поставили катетер в твою бедренную артерию для введения холодного физраствора.
We're also putting a catheter in your femoral artery... to introduce a cold saline infusion.
Три литра физраствора.
Three liters of saline.
Литр физраствора.
A liter of fluids.
Это потому что я за последние 12 часов я выпила тридцать литров физраствора.
That's because, for the past 12 hours, I have ingested eight gallons of saline solution.
И я думаю ты подменил сыворотку чем-то вроде физраствора. После чего Кара ушла как ни в чём не бывало, со своими способностями.
And I think you swapped out the serum for something innocuous like saline, and then let Cara walk out of here with her powers intact.
И влейте каждому по литру физраствора.
And give them each a litre bolus of ringer's.
Панель для просмотра травмы, 2 внутривенных капельницы и пакет физраствора.
Draw a stat trauma panel, two large-bore I.V.s, and a bolus of normal saline.
Еще литр физраствора, пожалуйста.
Another liter of saline, please.
Чем еще ты её накачал, Макс, помимо физраствора?
What else does she do, Max, besides saline?
20 кубов физраствора на кг в пупочную вену.
A 20-cc-per-kilo bolus of normal saline into the umbilical vein.
Нужно сократить подачу физраствора и разморозить его обратно.
Can we reduce the saline solution and bring him back in from the cold?
- Она получила три литра физраствора, и две дозы метопролола, но ее сердечный ритм продолжает расти.
- What do we got? - She got 3 liters of saline and two rounds of Metoprolol, but her heart rate just keeps going up.
Вколи ему цефтриаксон и поставь 300 миллилитров физраствора.
Hang a gram of Ceftriaxone and bolus 300 cc of saline.
Та жидкость, в которой Уинтроп прислал нам свой отрезанный палец - это смесь физраствора и кроваво-красных чернил "Плакса № 2".
Now, this liquid that Winthrop sent us his severed finger in is a mixture of saline solution and Cryers # 2 Vermillion Ink.
Поставим капельницу, немного физраствора.
Let's start an IV and push some fluids.
И принеси ей еще физраствора и соды.
And, uh, get her another bolus of saline and some bicarb, too.
Нужна ещё единица физраствора.
Hang another unit on the infuser.
Устойчивая гипотензия после двух литров физраствора.
Persistent hypotension after two liters of saline.
- Два литра физраствора внутривенно.
- Start two liters of N.S. Wide open.
500 миллилитров физраствора.
Bolus him with 500 saline.