Филиппины Çeviri İngilizce
67 parallel translation
Всё, еду на Филиппины!
Well, I'll take a trip to the Philippines!
ФИЛИППИНЫ
PHILIPPINES
- ЧП в Тайване и Филиппины.
Okay, fine. National?
5-я дивизия. Специальное подразделение. Филиппины!
The 5th division, special services, the Philippines.
Завтра Таиланд, Филиппины... потом, возможно, Европа. "
Tomorrow, Thailand, the Philippines... then maybe Europe. "
Это же Филиппины.
This is the PI, the Philippine Islands.
А от второго, которого отправили на Филиппины, у нас нет никаких вестей.
But we have had no news of the second, who was sent to the Philippines.
Из-за схожести в рельефе местом для съемок были выбраны Филиппины.
The Philippines has been chosen as the location because of its similarity to the terrain in Vietnam.
1 марта я прибыла на Филиппины с Фрэнсисом и тремя нашими детьми :
On March 1st, I came to the Philippines with Francis and our three children,
Мы вернулись на Филиппины, чтобы продолжить съемки.
We've returned to the Philippines to resume production.
Все, кто приехал, сюда, на Филиппины, прошли через что-то, основательно на них повлиявшее, изменившее их взгляды на мир и самих себя, то же самое происходит с Уиллардом в ходе фильма.
Everyone who has come out here to the Philippines seems to be going through something that is affecting them profoundly, changing their perspective about the world or themselves, while the same thing is happening to Willard in the course of the film.
Тед, я не хочу на Филиппины.
Ted, I don't want to go to the Philippines.
Самый разрушительный за последние десять лет шторм обрушился на Филиппины.
The most violent storm of the decade is shaking the Philippines.
Во всяком случае, пока мы не пролетели Филиппины.
At least until we get over the Philippines.
Я уезжаю на Филиппины.
'Cause I'm goin'to the Philippines.
Бабушка, 1 июля, я хочу использовать 5 дней праздник, чтобы съездить на Филиппины.
Grandma, July 1st, I want to use the five day holiday to go back to the Philippines.
- Солдаты, отправленные на Филиппины.
The soldiers heading off to the Philippines.
Мисс Филиппины, что такое любовь?
What is love?
Я поеду на Филиппины.
I gotta go to Philippines
Мы должны ехать в аэропорт, лететь на Филиппины.
We gotta go to the airport, fly to the Philippines.
Как прошла твоя поездка на Филиппины?
How was your trip to the Philippines?
на Филиппины.
You know, the Philippines.
Давай съездим на Филиппины.
Let's go to the Philippines.
Почему вдруг на Филиппины?
Why suddenly the Philippines? .
Филиппины?
The Philippines? .
Мой друг, обещавший золотые горы, сбежал на Филиппины.
My friend who promised a fortune ran off to the Philippines.
Он сбежал на Филиппины и недоступен для звонков.
He ran off to the Philippines and can't be reached.
Пакистан, Филиппины, Боливия.
Pakistan, Philippines, Bolivia.
Улетела на Филиппины или откуда она там родом.
She's gone off to Filipino Land, or wherever they come from.
Маргарет МакКенна работала в 7 больницах за последние 15 лет, и на каждую из них поступали жалобы на уровень инфекций... Филиппины, Чикаго, Денвер, и все эти жалобы были анонимными.
Margaret McKenna worked at over seven hospitals in the last 15 years, and at every one of them, there are allegations of dangerous infection rates... the Philippines, Chicago, Denver, and each one of those allegations
О культуре. Передвижная выставка самурайских доспехов.. покидает Филиппины, отправляясь в долгое путешествие.
Now to culture, with the traveling exhibition of two suits of samurai armor found in the Philippines.
Некогда в морях, омывающих Филиппины, была богатая жизнь, но из-за активного промысла достаточное количество рыбы теперь можно обнаружить только на опасной глубине.
The seas around the Philippines were once rich with life, but they've been so over-exploited that decent fish numbers are only found at perilous depths.
Эрик Родригез вернулся и это взволновало все Филиппины.
Erick Rodriguez is back and it got the entire Philippines excited.
Я только хочу, чтобы все Филиппины увидели тебя...
I just want the whole Philippines to see you...
Дамы и господа... Президент республики Филиппины...
Ladies and gentlemen... the President of the Republic of the Philippines...
После химии хочу поехать на Филиппины повидаться с мамой.
I am going to the Philippines after completing chemotherapy treatment.... to meet my mom.
МАНИЛА, ФИЛИППИНЫ Логан, Хартфорд, Ла Гуардия, Кеннеди, Филадельфия, Ньюарк,
Logan, Hartford, LaGuardia, Kennedy, Philly, Newark,
– Почему Филиппины?
Why the Philippines?
- Филиппины.
- Philippines.
Эти чашки из нашего путешествия на Филиппины?
Aren't these the mugs we brought back from the Philippines?
Индонезию и Филиппины.
Indonesia and the Philippines.
Не считая Филиппины, верно, Гарриет?
Not counting the Philippines, right, Harriet?
- Филиппины?
The Philippines?
Жертва не врала о билетах на самолёт на Филиппины?
The victim didn't lie about the plane tickets to the Philippines?
Ты не хотел, чтобы Колин уехал на Филиппины с Карой - поэтому украл те билеты.
You didn't want Colin going to the Philippines with Kara- - that's why you stole those tickets.
На Филиппины.
- To the Philippines.
Поехать на месяц на Филиппины?
GO TO THE PHILIPPINES FOR A MONTH?
Филиппины?
THE PHILIPPINES?
Вы привезли меня на Филиппины.
You brought me to the Philippines to watch TV?
ПОКИНЕТ ЗАВТРА ПОКИНЕТ ЗАВТРА ФИЛИППИНЫ ПОКИНЕТ ЗАВТРА ФИЛИППИНЫ
Tasseau's plan was based on the Trojan Horse principle.
Филиппины?
Philippines.