Франс Çeviri İngilizce
298 parallel translation
Иль де Франс?
On the Ile de France?
Возможна срочная доставка на Иль де Франс сегодня?
Is it possible, by special delivery, to get this on the Ile de France today?
Давно вы в Форт де Франс?
How long have you been in Fort de France?
Анри Ферре, по прозвищу Нантиец, летит самолетом Эйр Франс, рейс 1 / 3.
Henri Ferret, known as Henri from Nantes is on Air France flight to Orly.
- Это месье Лакруа, "Ньюз Франс".
- This is monsieur Lacroix, News France.
Вы знакомы с моим другом Мульстеном, директором "Пари-Франс"?
You know my friend Mulsten, head of'Paris-France'?
Посмотри на Жака Анкетиля, победителя "Тур де Франс".
Look at Anquetil, the cycling champ.
Рейс № 609 компании Эир-Франс отбывает в Париж.
Departure Of Air France flight Number 609 to Paris.
А, вот... Я прочел её во "Франс-Суар".
And, behold, I read it in Franceville Soir.
Дели, Бомбей - рейс Эр Франс 1216...
Delhi, Bombay, Flight Air France 1216...
Добро пожаловать в Бель Франс мистер Бергнер
Welcome to la belle France, Mr. Bergner.
Вива Ла Франс!
Vive la France!
Нет, но сейчас будут новости по Радио-Франс Азия.
No, but it's time for the news on Radio-France Asia
Но это информация с Радио-Франс Азия...
No. But the news on Radio-France Asia...
Радио-Франс Азия :
This is Radio-France Asia :
Эр-Франс, улица Моритания.
Air France, rue Mauritania.
У Франции не будет золотых медалей. "Франс-суар" объявляет траур.
No gold medal for France this time.
- Франс вряд ли приедет с ней раньше трёх.
Frantz can't possibly get here with her before three tomorrow.
Но в самом деле, разве Франс де Гале пригласил нас сюда, чтобы мы ждали три дня?
But surely Frantz de Galais hasn't invited us here to wait three days?
- Мой дорогой друг, только Франс знает.
My good sir only Frantz could say.
Должно быть она красавица, раз Франс так быстро решил жениться на ней.
It seems she is very pretty, and Frantz promptly decided to marry her.
Франс с невестой похоже не приедут.
Frantz and his fiancee aren't coming.
Франс де Гале. "
Frantz de Galais. "
Это же Франс де Гале!
It's Frantz de Galais!
Бродяга - это Франс, сын владельца замка.
That Gipsy was Frantz, the son from the chateau.
" Как только я добрался до Парижа, я отыскал тот дом, о котором говорил Франс.
" As soon as I reached Paris today I went to the house the player mentioned.
Франс оставил долги.
Frantz had run up debts.
Если Франс вернётся, если свадьба будет доиграна, возможно, всё станет как было.
If Frantz came back, if the wedding did take place, maybe things could be as they were.
- Чего ты хочешь, Франс?
- What is it you want, Frantz?
- Будь благоразумен, Франс...
Be reasonable, Frantz...
Когда Франс был маленьким, это был его дом.
When Frantz was little this was his house.
Господину главному редактору "Франс-Суар".
To Mr the chief redactor of France-Soir,
- Франс Суар, покупайте Франс Суар.
France-Soir. Get your France-Soir.
- Где вы это слышали, мадам Франс?
- Where did you hear that, Mrs Frans?
Мадам Франс.
No, it's Mrs Frans.
Доброе утро, мадам Франс.
Ah, good morning, Mrs Frans.
- Здравствуйте, мадам Франс.
- Hello, Mrs Frans.
Мадам Франс, но это же не ваше дело.
Mrs Frans, that's none of your business.
Мадам Франс, моя домработница, которая понятия не имела, что моя жизнь изменилась, пришла, как обычно, домохозяйничать в мою квартиру под самой крышей.
Mrs Frans, my cleaning lady, who had no idea my life had changed, came like she did every morning to do the housework in my flat under the roof.
Это твоя мадам Франс?
Is that your Mrs Frans? - Yes.
Доброе утро, мадам Франс.
Good morning, Mrs Frans.
Бронируйте билеты сейчас, до Фор-де-Франс или Пуэнт-а-Питр.
Book your tickets now, on 253 to Fort-de-France or Pointe-à-Pitre.
Самолёт номер "22" компании "Эйр Франс" вьιлетает в Париж!
Quiet! Someone's coming! - Good morning!
Поступил сигнал об угоне. Рейс 1 39, "Эйр-Франс".
I got a hijack signal, it's Air France 139.
"Рейс 1 39," Эйр-Франс ", угнан через 20 минут после вылета из Афин "
"Air France 139, hijacked 20 minutes after take-off from Athens"
"Рейс 1 39," Эйр-Франс ", следующий в Париж, был угнан сегодня утром
" Air France flight no. 139 en route from Athens to Paris
Ты видела "Тур де Франс"?
Have you seen Le Tour de France?
Компания "Эйр Франс" простирала свои услуги до Касабланки.
Air France ran a service of a kind to Casablanca.
Вы звонили в "Эйр Франс"?
Did you try Air France?
- Нет, спасибо, мадам Франс.
- No, thank you, Mrs Frans.
Вы слушаете "Франс-5".
This is France 5.