Франшиза Çeviri İngilizce
35 parallel translation
Дантист не включён, окулист не включён, франшиза — 1200 долларов.
There's no dental, there's no vision, there is a 1200 dollars deductible.
Сколько у вас франшиза?
- Nothing.
Мы обязаны заключить новые договора с Франшиза Айдахо.
Host an intro. New franchises from Idaho.
Извините, но франшиза тут не действует.
Sorry, deductible doesn't apply here.
Нет. У нее франшиза.
She owns the franchise.
Этот эскорт-сервис, он как франшиза.
These call girl rings are like franchises.
Думаю, там целая франшиза будет.
Sounds like a franchise.
Я знаю, что такое франшиза.
I know what a deductible is.
Именно это магнаты имеют в виду под словом... франшиза!
This is what the tycoon's refer to as... a franchise!
Уже есть франшиза, находящаяся в Пассадене.
Already have a franchise set up in Pasadena.
Посмотрим. Франшиза на рисовый пудинг.
Let's see- - the rice pudding franchise.
Видите ли, это – процветающая франшиза с безграничными возможностями, благодаря вам.
You see, this... is a blossoming franchise with endless possibilities, thanks to you.
Ваша франшиза уже закончились.
Your movie franchise is over.
Как франшиза фильма.
Ah! Like the film franchise, the film franchise
Он сам себе франшиза.
He is the franchise.
Франшиза. ( "аренда" товарного знака )
Franchises.
"Франшиза", эту кличку он получил придя в Старс, в последнее время много не играл.
"The Franchise," as he was called when he joined the Stars, hasn't seen much work lately.
Миллионы, если франшиза выгорит.
Millions, if the franchise builds.
Если не франшиза, тогда, наверное, семейный бизнес.
If not a franchise, then another mom-and-pop shop.
Мне жаль, но франшиза на "Руководство для женщин" не актуальна.
I'm sorry, but we think the Girlfriends'Guide franchise is dead.
— Франшиза.
- A franchise.
Послушайте, год ещё не закончился, и этот фильм - будущая франшиза.
Listen, the year ain't over, and this is a franchise picture.
Мы оба знаем, что эта франшиза – динозавр.
We both know that this franchise is a dinosaur.
- Это франшиза.
- It's this franchise.
Что, у Монти есть идея франшизы Энкор Бич? франшиза - комплекс благ, состоящий из прав пользования брэндом и бизнес-системой владельца брэнда
What, does Monty got some plan to franchise Anchor Beach?
Мне видится это как франшиза.
I see it as a franchise.
Это моя любимая телевизионная франшиза.
"Real Housewives"? That's my favorite franchise of shows.
Звучит как долбаная франшиза.
That sounds like a fucking franchise.
Это будет франшиза.
- It could be a franchise.
Мне нужна новая франшиза.
I'm looking for new franchisees.
Это 100 миллионная франшиза.
This is $ 100 million-a-year franchise.
Эта франшиза действительно продается.
So that franchise is on the block.
Когда эта франшиза лишилась Умы Турман, она навсегда лишилась Рэнди Нидли.
When that franchise lost Uma Thurman, they lost Randy Nedley for good.
Лучшая франшиза на свете.
- Best franchise ever.