Фрици Çeviri İngilizce
51 parallel translation
Я не хочу, чтобы потом он бегал по улицам и рассказывал, что он видел мою сестру Фрици голой.
He'll go and tell the whole street that he saw my sister Fritzia, naked.
Я хочу увидеть Фрици голой!
I want to see Fritzi naked.
А мне наплевать, наплевать. Я хочу увидеть Фрици голой.
I don't care, I want to see Fritzi naked.
Это не Фрици, это ее папа!
It's not Fritzi, it's her father.
Эй, куда вы идете, это не Фрици, это ее папа.
Where are you going? It's not Fritzi, it's her father.
Я хочу голую Фрици.
I want Fritzi naked.
Жаль вот, что Фишензон не привел свою сестру Фрици. - Да.
It's a pity Fishenson didn't bring his sister, Fritzy.
Фрици, Фрици, нам пора, приятель.
Fritzie, Fritzie, we gotta get goin', pal.
Да, ладно, Фрици. Просто будь с ним любезен. Ты ведь хочешь, чтобы следующий фильм мы снимали вместе, не так ли?
Fritz was nice to walk the want us to do another film together, no?
Мне так жаль, Фрици.
I'm so sorry, Fritzy.
Фрици, я весь день нюхала пьяный труп, и на меня весь день орали.
Fritzy, I've spent the entire day smelling a boozy corpse and getting yelled at.
Фрици.
fritzi.
Фрици!
Fritzi!
У меня не было выбора, Фрици.
I had no choice, Fritzi.
- Фрици...
- Fritzi...
Фрици, Фрици, Фрици, сюда не входи!
Don't come in here!
- Расслабься, Фрици.
relax, fritzi.
Я даже предлагала Фрици помочь с этим делом Эль Хефе, но кажется, ему стыдно привести меня в офис.
i even offered to help fritzi here with this el jefe case, but i think he's too embarrassed to have me around the office.
- Ничего, дядя Фрици!
That's okay, uncle Fritzy!
Да, Фрици!
It is it, Fritzy.
Привет, Фрици, это я.
Hi, Fritzy, it's me.
Фрици, я хочу поговорить о других полетах.
Well, Fritzy, I want to talk about, different travel dates.
Фрици, я не знала, что ты уже приехал.
- Fritzie, I didn't know you were back.
Фрици, как же мне тебя отблагодарить? Подожди, когда твой папа и Чарли уедут, и я придумаю что-нибудь эдакое.
Wait until your dad and Charlie leave and I'll come up with something wholly inappropriate.
Фрици, большое тебе спасибо.
I'll see you tonight.
Фрици, так нельзя...
Oh, fritzi, you can't - -
Фрици, я тебе говорила, я не хочу Джоэла.
Fritzi, I told you - -I don't want joel.
Фрици, привет.
Fritzi, hi.
Фрици?
Fritzi?
Ну, Фрици уволился, и я стала работать на Эда.
Well, Fritzi quit, and I started working for Ed.
Слушай, Фрици, я знаю, что тебе не нравится Уилл, но он мой друг.
Look, Fritzy, I know you don't like will, but he's my friend.
Фрици, пожалуйста, не надо.
Fritzi, please don't.
Ах, Фрици, Это мой ангел, Кит!
Oh, Fritzy, it's my angel, Keith!
Привет, Фрици.
Hello, Fritzi.
Фрици! Дай сюда!
Fritzi!
- О, Фрици.
Oh, Fritzi.
Да, Фрици.
Uh, yes, Fritzi.
Прости, Фрици.
I'm sorry, Fritzi.
Фрици...
Fritzi...
Попрощайся с Фрици и неси уже ужин.
Say goodbye to Fritzi and bring in the rest of the dinner.
Может, сначала спокойно поужинаем, а потом, когда Фрици вернется...
Well, why don't we just have a nice dinner with each other, and then when Fritzi comes back - -
Уборщики Фрици, 162.
Fritzy's Cleaners, 162.
Фрици.
Fritzi.
О чём задумался, Фрици?
A penny for your thoughts, Fritzi.
Как скажешь, Фрици.
If you say so, Fritzi.
Фрици, этот человек послал мальчика на смерть, за то, что я разговаривала с моим мужем.
Fritzy, this is a man who sent a boy to his death to stop me from speaking to my husband.
- И некрасиво так принимать человека, - Фрици?
And this is hardly an appropriate way?
Фрици!
- Fritzy...
Спасибо, Фрици!
Oh, thank you, Fritzie.
- Фрици.
Fritzi.