English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Х ] / Хайден

Хайден Çeviri İngilizce

87 parallel translation
Меня зовут Дженни Хайден.
My name, Jenny Hayden.
"Дженни Хайден."
"Jenny Hayden."
Прошу вас расписаться, мисс Хайден.
Okay, you wanna sign that for me, Miss Hayden?
Я не пораню тебя, Дженни Хайден.
I mean you no harm, Jenny Hayden.
Этот человек, Скотт Хайден, умер в апреле.
That man, Scott Hayden, died last April.
Я думал, оружие заставляет тебя немного нервничать, Дженни Хайден.
I thought guns make you a little bit jumpy, Jenny Hayden.
Спасибо, Дженни Хайден.
Thank you, Jenny Hayden.
Дженни Хайден?
Jenny Hayden?
Я не из полиции, миссис Хайден.
I'm not the police, Mrs. Hayden.
Мы беспокоились за вас, миссис Хайден.
We're worried about you, Mrs. Hayden.
- Подождите, миссис Хайден.
- Wait, wait, Mrs. Hayden.
Так прекрасно видеть тебя, Дженни Хайден.
It is good to see you, Jenny Hayden.
Я что-то неправильно сделал, Дженни Хайден?
I've done something wrong, Jenny Hayden?
Миссис Хайден, мы с вами разговаривали по телефону.
Mrs. Hayden, we talked on the phone.
Миссис Хайден, вы и ваш спутник должны немедленно остановиться.
Mrs. Hayden, you and your companion must stop immediately.
Последнее предупреждение, миссис Хайден.
Last warning, Mrs. Hayden.
Прощай, Дженни Хайден.
Goodbye, Jenny Hayden.
Кажется, что Эрик Хайден хорош для 53 голосов "за" на заседание Сената.
Seems like Eric Hayden's probably good for 53 yeas on the Senate floor.
Хайден произнёс речь по правам геев пять лет назад.
Hayden gave a speech on gay rights five years ago.
Возможно мы не выиграем войну, но, ладно, Хайден, ты один из умнейших парней, которых я когда-либо знал.
Maybe we won't win the war, but, come on, Hayden you are one of the brightest guys I have ever known.
Хайден на борту.
Hayden's onboard.
Хайден?
- Hayden?
Познакомьтесь, это Кристофер Хайден.
Hi, Mrs. Kim.
Хайден Хиллс, Калабасас или что-то похожее на это.
Hidden Hills, Calabasas or something like that?
В 2007-м, когда я попытался каким-то образом поднять эту проблему, я был шокирован тем, что я был единственным в своем сообществе серферов, кто знал об этом, так что Хайден Панеттьери, Изабель Лукас, мы связались, и приняли решение,
I n 2007, when I wanted to do something to expose the issue, I was shocked that I was the only surfer in my surfing community that knew about this, so Hayden Panettiere, Isabel Lucas, we all connected, and we made the decision, okay, we're going to paddle out.
Хайден этой волны Путешествия на 842 км в час
Hayden this wave travels at 842 miles per hour
Келли Хайден и я застрял в лифте
Kelly Hayden and I are stuck in an elevator
Как за 30 минут " Хайден другое снаряжение для дайвинга?
As 30 minutes " Hayden is another diving equipment?
- Нет, Хайден
- No, Hayden
- Хайден
- Hayden
Хайден Resist
Hayden Resist
Хайден дышит
Hayden breathes
Хайден Дышите, дышите,, которым мы дышим
Hayden Breathe, breathe, we breathe
Я ездил к Хайден, я ей был нужен.
I went there to be with Hayden. She needed me.
Мистер Хайден, что такое?
Mr. Hayden, what is it?
Вам стоит обратиться к семейным адвокатам, мистер Хайден.
You should talk to Family Law, Mr. Hayden.
У нас несколько номеров, Шуманн, Хайден, Моцарт...
We have a number, Schumann, Bet, Mozart...
Мы обитаем в нашей резиденции в Хайден Хилс уже... сколько, дорогая?
We've been residing in our hidden hills abode now - for... what is it, darling?
Хайден Хиллс наполнен звуками музыки.
Hidden hills is alive with the sound of musicals!
И мне насрать, что там наплела доктор Хайден-шмайден.
And I don't give a fuck what Dr. Heiden-schmeiden says.
Добро пожаловать на торжественное открытие планетария Хайден, после реконструкции, в музее естествознания.
Welcome, everyone, to the Grand Reopening... of the newly renovated Hayden Planetarium... here at the Museum of Natural History.
- Думала, что этим занимается Хайден-Хойл. - Он тоже думал.
- I thought Hayden-Hoyle was doing that?
Ты работаешь на Хайден-Хойла?
You work for Hayden-Hoyle.
Я позволяю Хайден-Хойлу просмотреть дело.
I'm letting Hayden-Hoyle take a look.
Хайден извещает, что ее родители уехали.
Haiden wants me to know that her parents just left.
Между прочим, торт в "Папа Хайден" уже готов.
Papa Haydn's all set with the cake, by the way.
Что это, Хайден-Хойл?
What is all this, HH?
Пол Тьерри, парень, который заколол твоего дядю, был найден застреленным в лицо на крыше в Нортвью Хайс.
Paul Tieri, the guy who stabbed your uncle, was found shot in the face on a rooftop in Northview Heights.
Они останутся в Брейден Лонг Хайс, пока мы не подберём им приёмные семьи.
They'll stay at Brayden Long Heights until we can find them foster homes.
Джейден состоит в банде "Негодяи из Тру Хайтс".
Jayden's running with the true heights villains.
Эйдан прерыватель шара, ха, Джейден?
Aidan's the ball-breaker, huh, Jaden?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]