Хера Çeviri İngilizce
1,279 parallel translation
Какого хера ты делаешь?
What the fuck you think you're doing?
Заставляют меня перестать есть пищу в форме хера.
They made me stop eating foods shaped like dicks.
Знаешь какая еда в форме хера?
You know how many foods are shaped like dicks?
- Он стрелять ни хера не умеет.
- He can't shoot worth dick.
- Я стрелять ни хера не умею?
- I can't shoot worth dick?
Какого хера они до сих пор тут торчат?
What are they still doing here?
Какого хера?
What the fuck?
Какого хера, ты уставился?
What the fuck are you looking at?
Какого хера? ! Я же твоё барахло не выкидываю!
I just hope they're getting the information they need.
Какого хера вы делаете?
What the fuck are you doing?
Какого хера ты делаешь?
What the fuck are you doing?
- Да какого хера ты несешь?
What the fuck are you talking about?
Чёрт! Какого хера ты тогда здесь делаешь?
Well, shit what the fuck is it that you do?
Какого хера ты мне не перезваниваешь? !
Why won't you fucking call me back?
Какого хера ты здесь делаешь?
What the fuck are you doing here?
Значит можно отбросить Стар секс три, в поисках хера.
I guess we can lose Star Sex 3 : The Search for Cock, then. - Cocunt.
Какого хера ты это сделал?
What the fuck did you do that for?
Как неутолимая жажда для горячего хера?
How's the unquenchable thirst for hot cock?
- Какого хера?
What the fuck? !
Какого хера ты хочешь тогда?
What the fuck you want then?
Какого хера?
Huh?
Какого хера?
What the fuck was that?
Именно из-за этого мы голосуем за этого хера, да!
That's why we're voting for the motherfucker, yeah!
Какого хера это тут делает?
What the fuck is that doing here?
Какого хера вы наделали?
What the fuck have you done?
- Какого хера вы делаете с моим сыном?
- What the hell you doing with my son?
На хера Скорняку убивать Мигеля Прадо?
Why the fuck would the Skinner wanna kill Miguel Prado?
Какого хера, Декс?
What the fuck, Dex?
Это значит, что ни хера у вас нет.
Which means you've got shit. - Excuse us.
Это значит, что ни хера у вас нет.
Which means you've got shit.
Ты какого хера творишь?
What the fuck?
Это значит, что ни хера у вас нет.
- Which means you've got shit. - Excuse us.
Потому что ты ни хера не нашла?
Because you haven't found dick.
Нет. Ни хера я не нашла. Но.
No, I didn't find shit.
Парень вынужден работать с девушкой, но ему это ни хера не нравится, и что еще хуже, у него ни хера нет выбора.
Let's say that this guy has to work with this girl, but he fucking hates doing it, and too bad cause he has no fucking choice.
Ты какого хера творишь?
What the fuck are you doing?
Ни хера нет. Кинг может быть где угодно.
Fucking nothing.
У нас есть только Марио, который ни хера не скажет.
All we got is Mario who won't say shit.
Мы ни хера ему не сказали.
- We didn't tell him shit.
Какого хера рубашка не заправлена?
Why the fuck is your shirt out of regulation?
- Какого хера?
- What the fuck?
- Какого хера мы остановились?
- Why the fuck are we stopped?
Какого хера мы остановились?
The fuck are we stopping for?
Дэйв, какого хера происходит?
Dave, what the fuck is going on?
Какого хера тут происходит?
What the fuck is going on?
Ну и какого хера происходит?
What the hell is going on?
Какого хера с тобой творится?
What the hell is going on with you?
Что за хрень? .. Ну да ни хера себе...
What the fuck?
какого хера ты там делаешь?
What the hell are you doing?
Какого хера, Ранкл?
What the fuck, runkle? !
Я не хочу спрашивать, ато всё испорчу. Так что... Да какого хера?
I don't wanna ask first and ruin it so I'm just gonna take a shot and rape her, what the hell, what's the worst that could happen after all? "