Хильда Çeviri İngilizce
210 parallel translation
Хильда теперь в саду ухаживает за нарциссами.
Hilda will be in the garden, tending the daffodils.
Милая, нежная Хильда.
Sweet, gentle Hilda.
Со мной все в порядке, Хильда.
I'm all right, Hilda. Thank you very much.
- Хильда
- Hilda. - Yes, madam?
- Хильда Боргстрём
Erik Strandmark HIS playwright :
А сейчас следующий эпизод пьесы'Хильда надеется на счастье'.
And now for the next episode of'Hilda's Hope for Happiness'.
Как вы помните, мы оставили Хильду в прачечной моющее средство Хильда...
As you remember, we left Hilda in the laundry Bubble Suds Hilda...
Ты помнишь башню Гедельберга, которую подарила мне Хильда?
Do you remember the tower at Heidelberg that Hilda gave to me? MUSIC BOX PLAYS
"Хильда Вальтер, 63 года, любимая жена Иоганна..."
" Hilda Walther, aged 63, beloved wife of Johann...
Хильда!
Elsa!
Всё утрясётся, Хильда.
Things will calm down, Hilda.
Вы меня помните, я Хильда.
You do remember me, don't you?
Хильда неожиданно исчезла.
Hilda has left unexpectedly.
Не знаю, скоро ли вернётся Хильда. Нам, вероятно, придётся её заменить.
I don't know if Hilda will return.
Когда Хильда не вверх тормашками, то пишет книгу о самореализации.
When Hilda's not upside down, she's writing a book on self-actualisation.
Директор - это я. Меня зовут Хильда Уинтерс.
I'm the Director, Hilda Winters.
Он нас скосит очередью, Хильда!
He'd mow us down, Hilda!
Нельзя сотрудничать с врагом, Хильда.
We mustn't be collaborators, Hilda.
Хильда Партридж скончалась вчера.
Hilda Partridge passed away yesterday.
Но Хильда была так молода!
But Hilda was so young!
Хильда... Это Ван Гог.
Hilda, this is Mr. Van Gogh.
Здравствуйте, Хильда.
Hello, Hilda.
Тетя Хильда испанка?
is Barmy's Aunt Hilda Spanish?
Знаю! Тетя Хильда найдет масло.
I say, Aunt Hilda will have butter.
Где у вас тетя Хильда?
You have an aunt nearby?
Дорогая бедняжка Хильда. Хильда?
- lt's poor darling Hilda.
Моя бедная Хильда.
- My poor Hilda.
Хильда, ты такая смелая.
- Oh, Hilda, you're so courageous.
Нет писем от Огастеса, Хильда.
No letter from Augustus, Hilda.
Доброе утро, Хильда.
- Good morning, Hilda.
Я так беспокоюсь, Хильда. Думаю мне надо поехать в Деверил первым же поездом.
I'm so worried, Hilda. I think I shall go down to Deverill by an earlier train.
Хильда! О, Хильда, что ты делаешь с пистолетом?
Oh, Hilda, what are you doing with that gun?
Вальдергрюн, Хильда.
Waldergrun, Hilda!
Добрый вечер, Хильда. Дети вели себя хорошо?
Did the kids behave?
Добрый вечер, Хильда, до завтра.
See you tomorrow, Hilda.
А, Хильда, вы еще не ушли?
Hilda? still there?
- Хильда, а это - Ингрид.
Oh, I'm Hilde, and this is Ingrid.
Хильда, у тебя дым из головы!
Hilde, the spool is smoking!
Хильда, проснись! "
"Yes. Hilda, wake up!"
"Хильда, принеси мне карту всего."
"Huh?" "Hilda, get me a map of everything."
"Хильда, Хильда, проснись."
"Hilda. Hilda, wake up, Hilda."
Мелинда Джонс, наблюдение за беременностью в Филлис Джордж. Потом вернулась бедняга Хильда.
We've got Melinda Jones pregnancy follow-up in Phyllis George.
Женщина по имени Хильда позвонила и сказала, что мы женимся.
A woman named Hildy called and said we were getting married.
- Очень впечатляет, Хильда.
- This is all very impressive, Hilda.
Твоё первое задание - спустись вниз найди женщину по имени Хильда и скажи ей, чтобы шла домой.
First, I need you to go downstairs find a woman named Hilda, and tell her to go home.
Как Хильда справляется с работой?
How's Hilda working out?
Ты, наверное, Хильда.
- You must be Hilda. Ahem.
Хильда?
Hulda? - Yes.
Познакомьтесь, это Хильда, моя супруга.
I'd like you to meet my wife, Hilda.
Хильда! Твидиш, кто это?
Ah, caro!
Как зовут ее подругу? Хильда... или еще как-то.
Hilda... something.