Хильди Çeviri İngilizce
144 parallel translation
- Привет, Хильди.
- Hello, Hildy.
Всем привет. - Хильди!
- Hello, Hildy!
Привет, Хильди!
- Hello, Hildy.
- Привет, Хильди!
Well, hello, Hildy.
Привет, Хильди.
- Hi, Hildy.
Какой болван арендовал самолёт, написав на нём : "Хильди, не спеши,.."
A big, fat lummox like you hiring an airplane to write, " Hildy, don't be hasty.
Зачем ссориться, Хильди?
- Look, what's the use of fighting, Hildy?
Хотя... Хильди!
Unless ̶ Hildy.
- Пока, Хильди.
- So long, Hildy.
- Хильди.
- Hildy.
- Хорошо. - Прости, Хильди!
I am sorry, Hildy.
Моя жена, то есть, ваша, в общем, Хильди...
You see, my wife ̶ That is, your wife ̶ I mean, Hildy ̶
После вас. - Прошу, Хильди.
After you, Hildy.
- Неужели это ты, Хильди?
- Don't tell me it's you, Hildy. - It's none other.
- Тебе, Хильди?
- You, Hildy?
Моя жизнь изменилась после встречи с Хильди.
Things have been different for me ever since I met Hildy.
Но с Хильди не так.
But Hildy's not like that.
Правда, Хильди.
Darn sorry, Hildy.
Но теперь мы с Хильди развелись,..
Course, that really doesn't matter now that Hildy and I have, uh ̶
Вряд ли Хильди это понадобится.
I don't think she'll need you, Mr. Burns.
Хильди скоро вернётся.
Hildy's coming back.
- С чём ты, Хильди?
- What's your scheme, Hildy?
Хильди, мы можем уехать в 6 и спасти человека.
We could take the 6 : 00 train if it'd save a man's life.
Итак, Брюс, уговорите Хильди, и я застрахуюсь у вас на круглую сумму.
Now look, Bruce. Persuade Hildy to do the story and you can write out a fat insurance policy for me.
- Я передал все деньги Хильди.
- I just gave everything I had to Hildy. - All I've got left is ̶
- Хильди! Когда ты вернулась?
- Hildy, when did you get back?
- Ты нас дурачишь, Хильди.
- You ain't foolin'us, are you, Hildy?
Как вам мамаша-Хильди, меняющая подгузники?
Can you picture Hildy singing lullabies and hanging out didies?
- Хильди, а Уолтер всё знает?
- Say, does Walter know you're gettin'married?
- Хильди, конечно.
Why, Hildy, of course!
Почему я не могу сделать Хильди, как это слово..?
Now, why shouldn't I make Hildy my, uh, whatever it was?
Подумайте, какая тогда Хильди ждёт старость?
What about Hildy's old age? Think of Hildy.
Прекрасно. Думаю, Хильди будет стыдно, что она не доверяла вам.
Gosh, I'm afraid Hildy will feel ashamed to think she hasn't trusted you.
Соедините с Хильди Джонсон, она в управлении полиции.
Get me Hildy Johnson, press room, criminal courts building. - Sit down.
- Хильди, тебя.
- Hildegarde.
Хильди Джонсон слушает.
Hildy Johnson speaking.
- Да. Хильди сказала, уже работает.
- Hildy said to tell you she'll get right to work.
- Время вышло, Хильди.
- Time's up, Hildy. - All right.
- Как "Вестник" будет без Хильди?
I wonder what the Post's gonna do without Hildy.
- А кто жених Хильди?
- Who's this guy Hildy's gonna marry?
Хильди Джонсон?
Hildy Johnson?
Хильди. К телефону.
Hildy, phone for ya.
Он хороший человек, Хильди.
- Well, he's a very nice fellow, Hildy. - -Yes.
- Ну что, умеет Хильди писать?
- I ask you guys, can that girl write an interview?
Это Хильди Джонсон.
This is Hildy Johnson.
- Счастливо, Хильди.
- So long, "Yonson."
Это Хильди. Эрл Уильямс сбежал из тюрьмы!
Earl Williams just escaped from the county jail.
- Хильди, ты ещё тут?
- Hello, Hildy. You still here?
Конечно, нет, Хильди.
No! I didn't, Hildy.
Понимаешь, Хильди?
Mm-hmm.
Отнесёшь их Хильди.
Take it over to Hildy. Hello.