English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Х ] / Хоки

Хоки Çeviri İngilizce

34 parallel translation
Мира, у тебя есть "Алия-Севдалия" Хоки? / * прим. переводчика : попсуха конченная /
Mira, do you have "Alija Sevdalija" by Hoki?
- Хоки-джохи. - Очень хорошо.
- Hockey-dzhokhi.
- Ничего, напоминает Дэвида Хоки.
Nothing. lt just reminds me of David Hockey.
Хоки, мы приехали.
Hoke, that's the spot. Pull over the car.
Хоки!
– Yes, ma'am.
Хоки, ищи могилу с фамилией Уэртен.
Hoke, go and find me the grave that says Werthan on it.
Хоки, ты понял, что я сказала?
W-E-R-T-H-E-N.
Хоки.
Hoke, can you hear me?
Хоки!
Khoki!
Хоки.
My name is Hoky.
На этот раз, танцевали хоки-коки.
This time, death by hokey pokey.
"Хоки-поки" - это игра для детей.
The hokey pokey is a young man's game.
Другими словами, она не будет танцевать "хоки-поки".
Put it this way - she won't be doing the hokey-cokey.
Я вообще-то гавайского не знаю, и я просто выдумала эти слова, но поднимем же бокалы за грядущую свадьбу и пожелаем вам накилики мекалики маки хоки пу!
♪ I don't actually know any Hawaiian ♪ ♪ And I just made up all those words ♪ ♪ But let's a raise a glass of booze ♪
Пока наш государь в Эдо, я мог бы разрешить, от его имени, Но согласится ли клан Хоки?
I could, on behalf of our lord in Edo, but would the Houki-han accept?
Сын Кагава одержим желанием боевой подготовки в клане Хоки, Харада, должно быть, спросил про рекомендацию у Мацумия-доно.
Kagawa's son is desperate to go train with the Houki-han, so Harada must have asked Master Matsumiya for a recommendation.
Жду не дождусь, чтобы научиться Мусаши Энмей-рю в клане Хоки.
I want to test out the Houki-han': Musashi Enmei-style.
Я хотела бы, чтобы родня из Хоки были на свадьбе.
I want our relatives from Houki to attend your wedding.
Государь клана Хоки
"Lord of the Houki-han"
Разрешение на вход в земли клана Хоки
"Travel Permit"
К вечеру вы должны прибыть в Хоки.
You should arrive in Houki by the evening.
На следующий день, Доставьте письмо советнику клана Хоки.
The following day, visit the Houki-han with this letter.
Мое путешествие в Хоки.
My training in Houki.
Я слышал, что стиль Мусаши энмей очень популярен в Хоки.
I hear the Musashi Enmei-style is popular there.
Хоки не так далеко, Можешь вернуться в любое время.
Houki is not so far, so you can return anytime.
Он просил у Мацумия-сама разрешения на тренировки в Хоки, Но тот отказал, Кагава пришел в ярость и убежал.
He had been asking for permission to train in Houki, but was denied, so he went on a rampage and fled.
Все собрались на хоки-поки.
Everyone for the hokey-pokey.
♪ Делаем хоки-поки, кружимся вокруг,
# You do the hokey-pokey and you turn yourself around
♪ Делай хоки-поки.
# Do the hokey-pokey
Хоки-смок!
Hokey Smokes!
Ну, Дженкинс сказал тоже самое, только без этого хоки-поки.
Well, that's what Jenkins said, minus the hoke-pokey stuff.
- Хоки-Коки ( * типа Летки-енки )
I assume, because usually when your dancing... The Hokey Cokey.
Хоки, Хоки!
Are you...?
Скайхоки?
No!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]