Хуя Çeviri İngilizce
1,368 parallel translation
Ну и на хуя он ее копает?
What the fuck's he digging out there for?
Какого хуя, этот кусок дерьма делает?
What the fuck is that crazy piece of shit doing?
А я могу узнать, какого хуя ты думал?
Can i get a jumbo "what the fuck were you thinking?"
Ой! Какого хуя?
What the fuck?
Конечно, тебе ни хуя не обязательно!
Of course you don't fucking have to!
Естественно, ни хуя не обязательно!
Of course you don't fucking have to!
В этом твоём заявлении нет ни хуя смысла.
That statement makes no fucking sense at all.
Конечно ты ни хуя не видишь!
Of course you can't fucking see!
Какого хуя ты здесь делаешь?
Where the fuck did you come from?
Какого хуя, чувак.
- What the fuck, man.
Выяснилось, что ей очень не хватает хорошего хуя.
Lha discovered that lacked a dick.
Спасибо, конечно, что жизнь мне спас. Но какого хуя мы приключения на жопу искали?
Thanks for saving my life, but we didn't have to go out.
- Извини, чувак. А на хуя тогда домофон нужен?
What the fuck's the buzzer for anyway?
- Ну ёб твою мать, мужик... какого хуя...
- What the fuck? - I just wanted a couple Percocets.
А тебе какого хуя надо?
What the fuck do you want?
- Какого хуя ты делаешь?
- What the fuck are you doing?
- Какого хуя?
- What the fuck?
МарнЭл, какого хуя?
Marnell, what the fuck?
Эти колымаги на ладан дышут. И об этом ни хуя не знают?
Shitbox cars are falling apart, don't they fucking know that?
- Ни хуя.
- Fuck no.
Да ни хуя, всё будет по-старому.
Shit never fucking changes.
- Лестер, какого хуя?
- Lester, what the fuck?
Какого хуя?
What the fuck?
Он знает, что ни хуя не прав.
He knows he fucked up.
Ни хуя тебе не сказал.
Never said a fucking word.
- Какого хуя тут происходит?
- What the fuck is going on?
Какого хуя что с тобой?
What the fuck is the matter with you?
Началось. Подрядился, блядь, когда ни хуя не твоя очередь.
There you go, givin'a fuck when it ain't your turn to give a fuck.
Поеду в Дандок, в эту глухомань и притащу его жопу сюда, чтобы ты от него это услышала. Для меня это ни хуя не убийство.
I'm going to go all the way out to Dundalk, drag his ass in here so you can hear it from him,'cause I ain't taking this as a murder.
При такой работе сюрпризы нам ни хуя не упёрлись.
'Cause there ain't no good thing about motherfuckin'surprises in this line of work.
Какого хуя?
How the fuck?
Какого хуя они забыли в лесу?
What the fuck are they doing in the woods?
Я туда не пойду без ни хуя.
I am not going out there half-cocked.
Ни хуя себе, клуб!
This is a fucking social club?
- Ни хуя себе, не позвонил!
Like fuck I didn't.
Ни хуя не можешь?
- Hey!
Какова хуя?
- What the fuck? - You did it.
- Толку с тебя ни хуя!
Fucking useless. Yeah?
Какого хуя, Джуди, я потратил целый час, чтобы приехать и побыть кабинетным мясом.
For fuck's sake, Judy, I've taken an hour out to come over here and be room meat.
— Какого хуя Кокон здесь делает?
- What the fuck's Cocoon doing here?
Тебе какого хуя надо?
What the fuck do you want?
Как зовут хуя со скрипкой?
What's the name of the fuck with the fiddle?
Какого хуя здесь не вызвали?
How the fuck is that not called?
Какого хуя он забыл в Стейтен-айленд?
Fuck's he doing in Staten Island?
Какого хуя, Пол?
Paul, what the fuck?
— Какого хуя, Джефф?
Jeff, what the fuck?
С какого хуя ты снял 77 млн.?
Where the fuck did you get $ 77 million from?
Какого хуя ты здесь делаешь?
What the hell you doing here?
Ты нас ни хуя не знаешь!
You don't fucking know us!
Какого хуя, чувак?
What the fuck, man?
- Если тебе это претит, я всё пойму и попрошу съебать от меня подальше. - Какого хуя, Лестер?
- Fuck.