Хёлё Çeviri İngilizce
5 parallel translation
Когда он открыл свои замасленные глаза, он прочитал "Хёлё" на здании. Там он и остался.
When he opened his oil-stained eyes, he read "Hölö" on a building, and he stepped off.
Разве ты не должен был разбудить меня в Хёлё, а?
Weren't you supposed to wake me up at Hölö?
- Вы о Трейхеле?
Are you talking about Triechel?
- Хеле Кыйв Кяспер
Kohlapuu - Ott Aardam Martinson
Мы останемся в Хеле, но ночевать будем в казармах.
We're staying in Hel for now, but I'll have to sleep in the barracks.