Царапку Çeviri İngilizce
9 parallel translation
Я вижу Щекотку и Царапку!
I spy Itchy and Scratchy off the port bow!
- -Красти, в чьей передаче показывают Щекотку и Царапку....
- -Krusty, whose program brings us Itchy Scratchy every afternoon....
Собирайте металлолом! После рекламы мы покажем вам реального Царапку - бешеную мышь из Бостона, напавшую на кота и убившую его.
We'll be back with a real-life Itchy and Scratchy- - a rabid mouse in Boston who attacked and killed... a small cat.
Один билет на "Щекотку и Царапку". Этому мальчику не продавать
One for Itchy and Scratchy.
Он выбросил бомбу в окно, и на его лице отразилось облегчение. Однако, бомба упала прямо на батут, который держал пожарник Щекотка, и отскочила обратно в окно, тем самым взорвав Царапку.
♪ Couldn't look you in the eye ♪
Тогда я удалю "Щекотку и Царапку".
I'll just get rid of these Itchy and Mitchys.
Конечно же, заслуга Красти за Щекотку и Царапку он так же называет свои яйца.
Of course, Krusty's responsible for Itchy Scratchy, which is also what he calls his testicles.
- Пойду отберу фото с птичьей камеры за это время, а ты должен покормить Царапку.
I'll go isolate the bird cam photos from around that time and you should feed Skinner.
Но вы не знали, что профессор в отпуске поэтому он поймал вас когда вы пытались отравить Царапку он выхватил у вас миску с отравленным кошачьим кормом и порезал руку.
But what you didn't know was that the professor was on a sabbatical, which is why he caught you trying to kill Skinner. He grabbed the can of poisoned cat food from you and cut his hand in the process.