English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Ц ] / Циркачи

Циркачи Çeviri İngilizce

30 parallel translation
- Ксан Ксаныч, а циркачи будут? - Предположительно.
- Ksan Ksanych, will there be a circus?
Воры, Тигрик, циркачи - все замечательные.
The burglars, and Tiny, and the circus folk were all nice.
Горожане и циркачи очень радовались.
The people in town and from the circus were very happy. "
В циркачи податься вздумал.
Gentleman wants to become a comedian.
Мы просто бедные, потерявшиеся циркачи.
We are but poor, lost circus performers.
Циркачи.
Still scary, though.
Циркачи снова в городе.
The Circus Gang is back.
Блохи циркачи, канатоходцы и блохи на карнавале.
Clown fleas and high-wire fleas and fleas on parade.
А ещё что пугает тебя? - Циркачи. - Что?
What's the other thing that scares you? Carnies.
Циркачи.
Circus folk.
Мои люди порядочные циркачи.
My people are decent circus folks.
Запомни, парень, циркачи у циркачей не крадут.
You look it here, bub. Carnies don't steal from carnies.
Викторианские циркачи завлекали зевак, показывая рыбье тело с приклеенной кошачьей головой, называя таких существ русалками.
Victorian showmen used to draw the crowds by taking the skull of a cat, gluing it to a fish and calling it a mermaid.
Эти циркачи опасны.
These showmen are a dangerous brood.
- Ну, эти, циркачи. Всё спрашивали...
- The circus people.
Ты знаешь, мы не циркачи, ок?
You know, we're not circus performers, okay?
– Извини, я забыл, что они не циркачи, а международная группировка.
Sorry, I forgot, they're not a circus, they're a gang of international smugglers.
– Циркачи – это члены банды, которых послали сюда, чтобы это вернуть.
The circus performers were gang members - sent here to get it back.
Так вы все в некотором роде циркачи или что то типа этого?
You all some kinda circus people, or something?
Вы почти как циркачи.
Just like circus folk.
Сарасоту... где живут циркачи.
Sarasota... Where all the circus people live.
Вдобавок им придется сразиться со школой искусств. Те даже не посещают занятия, они как акробаты и циркачи.
And they're also up against a performing arts school where they don't even take classes and they're all, like, acrobats and contortionists.
Циркачи?
Circuses?
Вы, циркачи, так суеверны.
You carnies are so superstitious.
Циркачи и... Те, кто в бегах.
Those in the circus and... those on the run, and curiously,
То было до того как циркачи взяли меня.
This was before the circus people took me away.
- Мы циркачи, артисты.
We're carny folk. Showmen.
Циркачи, слон — за всем этим стоите вы.
The circus performers, the elephant - that's all you.
- Вы циркачи?
You the carnival?
Циркачи, Дэрмот.
Circus people, Dermo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]