Чемоданчику Çeviri İngilizce
4 parallel translation
Что ж, похоже, всё сводится к чемоданчику.
Well, it seems to be about the briefcase.
Командир, чемоданчику меня.
Commander, I have the case.
Ты должна опознать её по чемоданчику, который был у Йейтса, когда они заходили в паб.
You're gonna have to identify her by the case that yates was carrying when he walked into the pub.
Директор Мэйс, скажите "пока-пока" своему чемоданчику, потому что..... теперь вы можете носить систему доставки сыворотки на поясе костюма.
Director Mace, say goodbye to your briefcase, because... you now have a serum-delivery device on the belt of your suit.