Что за хрень тут творится Çeviri İngilizce
20 parallel translation
Что за хрень тут творится? Стоять, не с места.
But if you go back there deliberately to do harm, you cannot join us again.
Кайл! Что за хрень тут творится? !
Kyle, what the hell is going on this time?
- Что за хрень тут творится?
- What the hell is going on?
Ребята малость увлеклись Что за хрень тут творится?
Listen, they've lost their sense of proportion. What's going on here?
Что за хрень тут творится?
What the hell was that about?
Что за хрень тут творится?
What the hell's goin'on?
И что за хрень тут творится?
And what the hell is going on here?
Ну и что за хрень тут творится?
Can you tell me what the fuck happened?
Ну, расскажите мне, что за хрень тут творится?
Who wants to be first to tell me what the hell happened?
Что за хрень тут творится?
What the hell are you doing?
Могу я вмешаться и заявить, что что я вообще не понимаю, что за хрень тут творится.
Can I just interject and say I don't know what the hell's going on?
Что за хрень тут творится?
What the FUCK is going on?
- Что за хрень тут творится?
- What the fuck is this all about?
Что за хрень тут творится?
What the fuck is going on here?
Что за хрень тут творится?
What the hell is going on?
Что за хрень тут творится?
What the hell is going on around here?
Что за хрень тут творится?
What the hell's going on here?
Да, я бы знала, что нужно делать если бы понимала, что за хрень тут творится.
Like now. Yeah, well I would maybe know what to do if I knew what the hell was going on.
Что за позорная хрень тут творится?
Some shameful shit right here.
Что за хрень тут творится? Я объясню тебе что тут творится.
I'm gonna show you what the hell's going on here.