Чугун Çeviri İngilizce
23 parallel translation
У тебя есть хороший чугун... я могу обменять его на этот матрас?
Do you have any nice cast-Iron I can swap for this mattress?
Чугун почти без углерода.
This pig iron is almost carbon-free.
Около 13 писем и телеграм... циркулировало между компанией которая хотела продать передельный чугун... и компанией, которая желала купить его.
Some 13 letters and telegrams... passing between a company wishing to sell pig iron... and a company wishing to buy it.
В конце-концов отчаявшийся продавец оставил попытки договориться... и продал чугун кому-то другому.
Finally, the frustrated seller gave up... and sold the pig iron elsewhere.
Теперь компания-покупатель предъявляет иск... утверждая, что продавец обещал продать чугун именно ей.
Now the company that wishes to buy is suing... saying that the seller had promised him the iron.
В результате оковы прочны, как чугун.
The result are bands solid as cast iron.
Лепреконов и фей может остановить только чугун.
Both leprechauns and fairies can only be harmed by wrought iron.
Да, чугун.
Yeah, yeah, yeah.
Только чугун может остановить его, верно?
Look. Wrought iron is the one thing that can harm him, right?
Чугун может разбиться, как тебе известно.
Cast-iron can crack. you know!
Чугун. Двадцатка минимум.
Cast-iron. 20 at least.
Вали от сюда :. - Да успокойся Чугун!
Chill out, Chugun.
Ряба! Чугун! Пока все!
Ryaba ( Pocky ), Chugun ( Pig-iron ), that's it.
Пиночет, Чугун Джоконда со мной. Все.
Pinochet, Chugun, Gioconda, you guys come with me.
Чугун, Курбаши - Правый двор
Chugun, Curbashi, the right yard
- Слышь, Чугун.
Say, Chugun!
- Патроны! Чугун!
- Ammo, Chugun!
- Чугун?
- Cast iron?
Он как железо, мой отец, как чугун.
He's like iron, my dad, cast iron.
Это чистый чугун.
That's solid pig iron.
Эх... Похоже на чугун, посыпанный каким-то оранжевым песком.
Man... This looks like cast iron with some sort of orange sand on it.
Мы положили на пол чугун.
We reinforced the floor with cast iron.
Она упала на чугун, и под водой звук был очень громким.
And it hits the cast iron, and it sounds quite loud underwater.