English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Ш ] / Шанхай

Шанхай Çeviri İngilizce

255 parallel translation
Да. В тесном сотрудничестве мы открываем шанхайский филиал.
I'm going to hold hands with her ( join with her in business ) and open a Kingdom in Shanghai.
Другой - в Шанхай.
The other one to Shanghai.
font color - "# e1e1e1" - Как ты попала в Шанхай? font color - "# e1e1e1"
- How did you end up at Shanghai?
font color - "# e1e1e1" Боже, я должен мчаться в Шанхай!
Gosh, I must dash to Shanghai!
font color - "# e1e1e1" Я мчусь в Шанхай.
I get changed and rush to Shanghai.
font color - "# e1e1e1" - Шанхай.
- Shanghai.
- Шанхай? Он едет в Шанхай? font color - "# e1e1e1"
ls he going to Shanghai?
- Леди и джентльмены : маленькая, дорогая, font color - "# e1e1e1" шанхайская мисс Линда Лой... font color - "# e1e1e1" font color - "# e1e1e1" - Не пяльтесь на него!
Don't look over there now!
Когда закончу школу, поеду в Шанхай - в училище.
But I was thinking that after I graduate... I'd like to go to Shanghai and and study in a high school there.
И чтобы все было честь по чести, мы дадим вам двойное жалованье и премиальные за рейс из Сан-Франциско в Шанхай и обратно на полном обеспечении.
And just to treat you fair and square, we're paying double wages and a bonus, from Frisco to Shanghai and back, all found.
Слушай, Кусака, я видел, как Запад осквернял Шанхай.
Listen, Kusaka, I saw how the Westerners violated Shanghai.
Япония будет совсем как Шанхай, если мы не остановим сёгунат.
Japan will be just like Shanghai if we don't stop the Shogunate.
И совсем не нужно ехать в Шанхай.
Don't go to Shanghai.
1932 год, Шанхай, Китай, Земля.
Working. 1932, Shanghai, China, Earth.
Это шанхайские барсы.
Recognize them in the shade.
Шанхай, Пекин, Нанкин, Сингапур, Ява, Борнео
Shanghai, Beijing, Nanjing, Singapore, Java, Borneo
Я 50 раз плавал в Шанхай, моя девочка.
I've sailed into Shanghai 50 times, my girl.
Ты станешь популярной, если поедешь со мной в Шанхай.
You'll be famous if you come with me to Shanghai
Они хотят, встретиться в Шанхайской Лилии в 11 вечера.
They want me to get in touch at the Shangai Lily's at 11 PM.
Виктор, то есть, Марсель, увидел что-то очень важное, в Шанхайской Лилии.
Victor, I mean, Marcel, had seen something very important at the Shangai Lily's.
В Шанхайской Лилии.
Shangai Lily's.
Ты будешь шпионить внутри Шанхайской Лилии.
You will snoop inside the Shangai Lily's.
Шанхайская Лилия, разумеется.
The Shangai Lily's, of course.
- В Шанхайскую Лилию.
- To the Shangai-Lily's.
Шанхай...
Shanghai...
В Китае, война продолжалась. Шанхай только что бомбили.
In Spain, they were still fighting.
Шанхайские отбросы!
The gutter scrapings of Shanghai!
- Его семья погибла, когда японцы бомбили Шанхай.
- His family were killed by the Japanese.
Миллион китайских крестьян пытается войти в Шанхай.
A million Chinese peasants are trying to enter Shanghai.
Шанхайский Джим.
Shanghai Jim.
На линии Шанхай - Сан-Франциско.
Shanghai-Frisco line.
Генерал Чан Кай Ши занял Шанхай.
General Chiang Kai Shek... has taken Shanghai
Я хочу разбомбить Шанхай.
I want to bomb Shanghai
- Разбомбить Шанхай?
Bomb Shanghai?
Воздушное нападение на Шанхай стало одной из первых в истории массированных бомбардировок гражданских объектов.
The attack on Shanghai was one of the first... civilian bombing raids in history It left thousands homeless
Сингапур, Гонконг, Шанхай и Японию.
Singapore, Hong Kong, Shanghai and Japan.
Газеты писали, что компания Мэйфилда поставляла им гаубицы из которых они бомбили Шанхай.
The press got hold of something about Mayfield's company supplying them with the howitzers they were bombarding Shanghai with.
Шанхай контролирует цены, чтобы не терять прибыль.
Prices are controlled by Shanghai to keep up their profits.
Китаец в таком ужасе, что у него откуда-то поросячий хвостик взялся. Внизу - надпись : "Шанхайская кампания тысяча восемьсот девяносто восьмого года"
He's so shocked, his pigtail's sticking up like an exclamation mark.
Лондонский и Шанхайский банк.
Yes, Hastings, but we happen to be living in the corn country.
После войны мы с мужем перебрались в Шанхай.
After the war, my husband and I moved to Shanghai.
Шанхайский зажим.
The Shanghai Squeeze.
Младший уехал в Шанхай, а старший был заядлым игроком
The younger one went to Shanghai the elder one was a gambler
Миссис Чау, попробуйте шанхайские блюда.
Mrs Chow, try some Shanghai dishes.
Другими словами, ты ждешь, что я застрелю нашу Мисс Шанхай.
In other words, you're gonna watch me put a bullet in little Miss Shanghai here.
Шанхайский полдень.
Shanghai Noon. [Karate Yell]
Она сказала, что ее вызывают в Шанхай. И просила вас оплатить ее счет.
She said she had been called to Shanghai and would you kindly settle her bill for her?
Или можно звонить в Шанхай, и узнать, чем там нормальные китайцы занимаются.
Or we could use it to call China, see how those guys are doing.
Они должны убить вас до прибытия в Шанхай.
They are to eliminate you before we reach Shanghai.
Ты пойдёшь с нами в Шанхай!
Come to Shanghai.
Шанхай, 3 / 6 / 9?
Shanghai 369.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]