Шари Çeviri İngilizce
41 parallel translation
Шари!
Sha're!
Потому что узнал, что она брала деньги для малыша Рона, а тратила на Шари!
He found out she was spending Little Ron's money on shit for Shariq.
O, Шари, это ужасно.
Oh, shari chere, that's tragic.
- Я Шари, и я выйду!
- It's Shari, and yes!
Якоб, последние 10 лет я готовилась к прекрасной свадьбе моей Шари.
Jacob, I have spent the last ten years preparing the perfect wedding for my Shari.
Я - Шари!
It's Shari!
Отлично, Шари.
I'm doing great, Shari.
Мы собрались, чтобы соединить в священном браке Шари Рабинович и Пракаша Махарашти а для друзей - просто Вуди.
We are here together today In the holy really connect... Shari Rabinowitz, and... -
Шари и Пракаш счастливы, что так много друзей пришло на их свадьбу.
Known among his friends as Woody. Shari and Prakash are so happy that You have all come here today.
Когда достигнете Убанги-Шари, будьте очень осторожны, там живет племя Банда, они - каннибалы.
- When we reach Oubangui, watch out for the Ban-Da. They're cannibals.
Бакл и Шари!
Buckle and Shari!
Дон Риклс, Майлк Лэндон, Шари Льюис...
Don Rickles, Michael Landon, Shari Lewis...
Сегодняшние знаменитые именинники : гангстер Аль Капоне, кукловод Шари Льюис, и великий Мухамед Али.
Celebrity birthdays today include gangster Al Capone, Lambchop's better half, puppeteer Shari Lewis, and the greatest himself, Muhammad Ali.
Шари здесь нет.
Shari isn't there.
Шари?
Shari?
Где Шари?
Where's Shari?
Оставь Шари в покое.
Leave Shari out of it.
Не вмешивай сюда Шари.
Leave Shari out of it.
Шари...
Shari...
Держись, Шари.
Hold on, Shari.
Шари.
Shari.
И это включая Шари Льюиса, который послал моего отца куда подальше на мой пятый день рождения.
And I'm including Shari Lewis, who told my father to shove it on my fifth birthday!
Шари должны найти настоящую приемную семью.
Sharee has to go to an actual foster home.
И ты скажешь : "Я правда рад за тебя, Шари".
And you were all, "I'm really happy for you, Sharee."
К Шари
Sharee's.
Шари приезжает вечером, так что думаю, я могу попробовать.
Shari's coming tonight, so I mean, I think I have a shot.
Соедините с Шари Стрэнг из отдела связей.
It's Lara Axelrod for Shari Strang in communications.
– Привет, Шари.
- Hey, Shari.
Лу, это Шари, Шари, это Лу.
Lu, Shari. Shari, Lu.
Сначала отпустите Шари.
First, you let Shairee go.
Эд Шари.
Ed Sharie.
На последней сессии мы рассматривали переименование киоска на западном входе Капитолия в Киоск Шари, в честь Эда Шари, награжденного знаками отличия офицера Капитолия, убитого при исполнении долга.
Last session, we were considering renaming the West Entrance Capitol Kiosk the Sharie Kiosk after Ed Sharie, a decorated Capitol police officer who was killed in the line of duty.
Его назовут в честь Шари.
It's named after Sharie.
Эда Шари.
Ed Sharie.
Я хотел бы донести до Вас, сэр, что офицер Шари был не только полицейский Капитолия, но и награжденным ветераном.
I would like to point out to you, sir, that Officer Sharie was not only a dedicated Capitol police officer but a decorated veteran.
Привет, Шари!
Hey, Sharee!
Здравствуйте, Рабби Шари.
Hello, Rabbi Shari.
И возможно рабби Шари права.
And maybe Rabbi Shari's right.
Кажется, это доносится от дома Бакла и Шари.
It's the seventh.
Шари говорит, что мы оба постоянно болтаем ерундой.
Ready, go.