English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Ш ] / Шведы

Шведы Çeviri İngilizce

91 parallel translation
Шведы изобрели такую штуку, которая разгоняет тоску. Андре расскажет.
The Swedes just invented a machine that gets rid of anxiety.
Японцы, японцы, японцы в защите, японцы в панике, шведы бешено атакуют.
Japanese, Japanese, defending Japanese, panicking Japanese, wildly attacking Swedes.
Гoспoди бoже мoй, чтo же этo я тут, а там у меня шведы Кемь взяли?
Oh, God! What's going on? I sit here, while the Swedes are taking Kem there.
Шведы прямo заедают, крымский хан на Изюмскoм шляхе безoбразничает.
The Swedes are biting us, the Khan of Crimea plays nasty on Izyum Road.
Некоторые шведы действительно сидят дома и заботятся о своих детях.
Some Swedish men actually stay home and help take care of their children.
И шведы отдельно от уэльсовцев! Хорошо, хорошо.
And Swedish separate from Welsh!
Не скромничайте, я читал, что про вас шведы писали.
Don't be so modest. I read what the Swedish press wrote about you.
Французы пьют в два раза больше, чем немцы, в три раза больше, чем англичане или американцы и в четыре раза больше, чем шведы и датчане.
They drink twice as much as the Germans, three times more than the English or Americans and four times more than the Swedes and Danes.
- Вот в этом залог нашей победы Как говорили шведы под Полтавой.
- That is the guarantee of our success As it was said by the Swedes.
Эй, шведы?
Hey, Sweden?
Это не шведы, Мак. Это норвежцы.
They're not Swedish, Mac, they're Norwegian.
Шведы, наверное.
What? It's a Scandinavian thing.
Как Вы можете слышать, я швед, и мы, шведы, немного позади вас, датчан, в медицине.
As you can hear, I am Swedish, and we Swedes are a bit behind you Danes in medicine.
Не сказать, что шведы не знают, как добраться до самой сути проблемы.
Don ´ t tell me the Swedes can ´ t get to the core of a problem.
Да, не то что эти тупые, зажравшиеся Шведы.
Yeah. Not like those dumb, gargantuan Swedes.
На самом деле, Шведы бывают очень разные.
Actually, the Swedish people run the gamut from very short to tall.
Я думаю многие люди не знают, что шведы жили в Швеции более чем за 5000 лет до других европейцев.
I think many people don't realize that Swedes have lived in Sweden more than 5000 years longer than nearly any other European people.
Эти шведы знают, как положить все необходимое!
Those Swedes know how to put in almost everything you need.
Вот и бездельники-шведы приехали!
Let the Swedish camping season begin!
Мы говорим с финским акцентом по-шведски, хотя мы не финны, и со шведским акцентом по-фински, хотя мы не шведы.
We speak with Swedish accent without being Swedes and with a Finnish without being Fins.
- Шведы, должно быть, забыли, что сауну надо сначала нагреть!
- You might think the Swedes forgot that you must light a fire in a sauna!
Шведы говорят, что в том районе сеть не ловится.
The Swedes say there's a dead zone over there.
Шведы...
The Swedes...
" Мы шведы.
" We are Swedish.
Шведы провели исследование.
OF THESE, AND THEY TOOK THE
Хотя вы и шведы, но мы окончательно запутались.
Though you're Swedish, which is confusing for us.
- Нет, они шведы.
- No, they're Swedes.
Разве его не купили шведы?
Didn't some Swedes buy it?
Я не буду заниматься ничем из того, что делают шведы.
You're never going to get me to do anything Swedish people do.
Мне жаль, что шведы опровергли вашу теорию.
Sorry the Swedes disproved your theory.
Действительно ли шведы и ирландцы сделали эффективную пушку из коровьей шкуры?
Did the Swedes and Irish really make a viable and effective cannon from cow skin?
Миф, над которым мы работаем, говорит, что ирландцы и шведы создали кожаную пушку.
The myth we're working on says the Irish and Swedish created a leather cannon.
Я уверен, что шведы тоже ошибались первое время. Как у боевого оружия, у шведской пушки была хорошая маневренность.
I'm sure the Swedish didn't get it right the first time, so as far as a battlefield weapon, it had good maneuverability.
И шведы за это платят?
The Swiss really pay for this?
Шведы договор не подписали.
We didn't get the Swedish contract.
Шведы берут декрет для охоты на лося.
Swedes take it to hunt on elk.
Шведы отказали.
Sweden refused.
"≈ сли шведы не пойдут на линию фронта, ни один финн не пойдет".
"If the Swedes won't go to the front line, neither will the Finns."
Шведы забавный народ.
The Swedes are funny.
Эти шведы всё так усложнили.
Those swedish people made it way too complicated.
Шведы еще больше сошли с ума.
The Swedes went even more mental.
Им уже шведы не соперники.
They think that the Swedes are not important!
Внимательные к окружающей среде шведы используют так много отходов для производства энергии, что им приходится импортировать мусор.
Eco-friendly Sweden uses so much waste to power its generators that it actually has to import rubbish.
Шведы считают, что все должны смотреть фильмы бесплатно.
The people of Sweden believe all movies should be shared freely.
как бы сделали гордые шведы.
As would the proud people of Sweden.
По какой-то причине, шведы готовят лучшие в мире фрикадельки и пишут лучшие в мире детективы.
For some reason, they do meatballs and crime novels better than anyone else.
Никто же не оспаривает, да, что итальянцы изобрели пиццу, но что же касается кальцоне, тут на авторские права претендуют шведы, греки, даже шотландцы.
Okay, nobody debates, right, that the Italians invented pizza, but in the case of the calzone, you've got the Swedish, the Greeks, even the Scottish claim it.
Я и остальные шведы.
Me, and the rest of Sweden.
Если тебя волнуют шведы, оставь их в покое, ладно?
Okay, but if you care about Swedes leave them alone, okay?
Шведы?
Swedes?
Шведы?
The Swedes?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]