Шестерками Çeviri İngilizce
13 parallel translation
мы оба начинали "шестерками"...
We're both ouysiders, starting out as club waiters...
Они были шестерками.
They were patsies.
Я лучше сяду в тюрьму, чем соглашусь разговаривать с такими... шестерками.
I'd rather serve every minute than play ball with a... bunch of government stooges.
В смысле, когда это мы начали зависать с шестерками сучки, которые могут выбить из тебя всю дурь по приказу какой-то сумасшедшей?
I mean, since when did we start chilling with bitch-ass followers who beat the shit out of people just'cause some crazy lunatic says to?
Почему ты продолжаешь водиться с этими шестерками лагеря Файрвуд.
Why do you insist on slumming it with those Camp Firewood stooges?
Вы должны сопоставить "шестерок" по Кинси с "шестерками", "пятерок" с "пятерками" и так далее.
You need to make sure you have the Kinsey sixes paired with the other sixes, the fives with the fives, and so on.
Если бы мы были в тюрьме, то вы, были бы моими шестёрками.
If we were in prison, you guys would be, like, my bitches.
Если бы мы были в тюрьме, вы, девочки, были бы моими шестёрками.
If we were in prison, you guys would be my bitches.
Первые двое были шестёрками.
First two were minnows, small-time messengers.
Нам надо выжить, не объединяясь с Янктоном или шестёрками Хёрста. Чтоб нас не размололи к ебеням как двуголовых телят или свиней с пятью лапами.
Our cause is surviving, not being allied with Yankton or cogs in the Hearst machine, to show it don't fate us as runts, or two-headed calves or pigs with excess legs, to a good fucking grinding up.
Не связывался со своими шестерками весь день.
Hasn't checked in with his minions all day.
Двое здоровяков были его шестёрками.
The two big guys were his flunkies.
Фул-хаус, короли с шестёрками.
Kings full of 6s.