Школьницы Çeviri İngilizce
119 parallel translation
Манеры школьницы.
The schoolgirl manner.
Школьницы будут на нас кидаться.
Ooh! They're throwing jellybeans at us.
Его подобрали шведские школьницы.
- Lt's a miracle. - He rowed all the way.
Манеры Энн напомнили мне поведение послушной школьницы.
Anne's manners reminded me of a well-behaved young school girl.
Школьницы!
Schoolgirls?
Ведёте себя как школьницы.
Acting like school girls
Медсестры или непослушной школьницы?
The nurse or the naughty schoolgirl? Oh,...
Хватит стоять здесь, как две школьницы
We're here arguing like schoolgirls.
Ага, для школьницы - самое оно.
Yeah, I guess, for a high school girl.
Школьницы.
Schoolgirls.
Это не школьницы, а настоящие ведьмы.
These are not schoolgirls we're dealing with.
Если таков критерий, я мог бы рассказать сплетню, от которой вы покраснеете как школьницы.
I could tell you a tale that'd make you blush like a schoolgirl.
Она носит форму школьницы.
She's wearing a schoolgirl outfit.
Наверняка вы все узнали Люка Дейнса, владельца известной закусочной, но мы начнем с Лорелай Гилмор, матери школьницы и управляющей гостиницы в Старз Холлоу.
You probably all recognize Luke Danes from his fabulous diner, but we're really excited to begin with a former Stars Hollow High mom, Lorelai Gilmore.
Юная девушка в костюме школьницы, личный телохранитель О-Рен семнадцатилетняя Гого Юбари.
The young girl in the school-girl uniform is O-Ren's personal bodyguard, 17-year-old Gogo Yubari.
Мы заходим сюда, вы двое, как школьницы, сосетесь и ты говоришь мне, что ничего не произошло?
We walked in here and you two were mackin'like schoolgirls and you're saying nothing happened?
Школьницы должны носить черное платье и белый шарф.
Schoolgirls must wear black dress and white scarf.
Как будто страстные забавы твоей школьницы для кого-то секрет.
Not like your school-girl crush is a secret.
Эти шары делали школьницы, не зная, для чего.
But actually they were made by schoolgirls who didn't know what they were making.
Осенний бал - это главная мечта любой школьницы.
The big dance being a staple of every high school girl's fantasy.
≈ сли у школьницы платина на шее... есть только одно место, где она могла ее вз € ть.
High school girl with platinum around her neck only one place it came from.
Когда школьницы поймут, что они взрослым женщинам не соперницы?
When are these gerls gonna learn they're no match for a woman?
Или тебе только школьницы нравятся?
Or do you only like adolescents?
Продвинутые пошли сейчас школьницы! Мне уже двадцать!
High school students these days sure are different.
Спасибо. Похотливые школьницы связанные нежные японочки, бабки-трансвеститы.
... horny coeds Japanese girls in bondage, and what... granny trannys...
- Да он ничего. - Но всем больше нравится Зазин костюм школьницы.
Yeah, it's okay, but everyone thinks Zazul's schoolgirl costume is hotter.
" Джесси Джеймс, младший из братьев, имеет лицо нежное и невинное, как у школьницы.
" Jesse James, the youngest, has a face as smooth and innocent as a schoolgirl.
У школьницы?
Pupil at a girl?
Марди Грас в сравнении покажется днём рождения школьницы.
Makes Mardi Gras look like a sweet 16 party.
И почему я не знал в школе ни одной шаловливой школьницы?
how come I didn't know any naughty schoolgirls in high school?
А их жертвы - четырнадцатилетние школьницы, которых держали в клетке. И давали педофилам пялить их и давать снимки в Интернет.
The victims are the 14-year-old school girls the suspects kept in a cage and sold to chicken hawks to poke, prod and put on the Internet.
У вас попочка и бюст как у школьницы. И вы это знаете.
You've got the ass and tits of a schoolgirl and you know it.
Не слишком дорого для школьницы, как вы думаете?
That's a bit much for a schoolgirl, isn't it?
Я, разумеется, не получаю ни малейшего удовольствия, когда вижу, как юные школьницы губят сами себя.
It gives me absolutely no pleasure whatsoever to see our young schoolgirls throwing their lives away.
И вас даже не волнуют новости, что эти школьницы разыскали второе кольцо?
Are you not in the least concerned about the news that those schoolgirls have discovered the second ring?
Сексуально озабоченные школьницы... даже в шутку похвалить не за что.
A sex-crazed Bobby Soxers, it's not even good on an ironic level.
Не могла бы ты пожалуйста убедить Мисс Слишком Крутую Для Школьницы что идея нашего костюма охеренно крутая?
Could you please convince Miss Too-Coolio-for-Schoolio our costume idea is totally rad?
Она немного крупная для школьницы, да?
She's a bit big for a school kid, isn't she?
Это двое болтают как школьницы, когда они на задании, у меня уши вянут.
Those two gab like little schoolgirls when they're out in the field. It's murder on the ears.
— Слишком изощрённо для школьницы. — Верно.
That's pretty sophisticated for a high school girl.
- Боже правый, Стерлинг, школьницы?
Jesus God, Sterling. Schoolgirls?
Твои факты не были подтверждены, а слог, как у школьницы.
Your facts weren't verified, and your writing is juvenile.
Потом ты меня поцелуешь, и моё сердце будет трепыхать, как у нормальной школьницы.
Then you're gonna kiss me, and my heart will flutter Like a normal high school girl.
Ты ведь знаешь что парни дают тебе деньги Из-за всего этого образа "сексуальной школьницы".
You know guys are giving you money because of the whole sexy schoolgirl routine.
Тело школьницы было найдено у академии Окланд Парк.
Body of a teenage girl found at oakland park academy.
Да, школьницы...
Yeah, school girls...
Если кто-нибудь купит костюм развратной школьницы, вы можете посоветовать... - Позвонить мне.
If they buy the Naughty Schoolgirl costume, you could suggest... they give me a call.
Ещё нет / Мы школьницы.
Not yet... we haven't graduated yet.
Даже твои фанатки-школьницы в курсе.
Even all the Oska middle school fans know.
Брось, ведь даже в Америке школьницы танцуют с шестом, иногда, и учатся, и танцуют!
Even in America they do the same thing...
Фантазий школьницы
She wants him so badly