Шотландец Çeviri İngilizce
165 parallel translation
Нет. Папа шотландец, а мама канадка. Ну а я просто американец.
No.. pa is Scotch Ma is Canadian and I'm plain American.
Он что, шотландец?
Is he a Scotsman or something?
Не беспокойся о маленьком Бартоломью у него не плохая поддержка один из самых богатых банкиров Нью Йорка приятель имеющий дом на Уолл стрит дом а может что то еще и тот шотландец, которому принадлежат сталелитейные заводы и угольные шахты,
Don't worry about little bartholomew. He's got a good team, too - for one, the richest banker in new york, the fellow that's got that place down on wall street - the house of something or other - and that scotchman who owns all those steel mills and coal mines,
А ты все тот же рассудительный шотландец.
And you're still the hardheaded Scot, aren't you?
Шотландец?
Scottish?
Шотландец! Шотландец! за ним!
A Scotsman!
Я не шотландец, но я могу подписать?
I'm not a Scots, but can I sign?
Я шотландец!
I'm Scottish!
До свидания шотландец.
Goodbye scottie.
Я - настоящий прирожденный шотландец!
I am a true bred Scot!
О, шотландец!
Oh, a Scot!
Шотландец на лошади.
A scotsman on a horse.
- Джеймс, вы шотландец, и многого не знаете о йоркширцах.
- James, as a Scotsman, you have much to learn about the Yorkshireman.
Да еще и шотландец, как мне сказали.
Ah! Tha'are the vet. Cush!
Боже, этот шотландец меня раздражает уже.
Is that clear? Is it? God, this Scotsman's annoying me already.
Герцог Эдинбургский, шотландец, сиськи английской королевы, черт побери.
Duke of Edinburgh, and as Scottish as the Queen of England's tits!
Все испортил, но фараон теперь шотландец.
Meet your murderers.
А затем ты, ненасытный шотландец.
" and then acts of love consummated,
Единственная причина, почему я вас здесь собрал - жажда справедливости. Ведь этот шотландец наверняка подделал эти письма. Ах ты, гнусный интриган.
My Liege... the reason I have gathered you all here today is to get some proper justice meted out against this Scottish turd who has clearly forged these obviously fake letters.
- Но ты же не шотландец!
But tonight's special.
С ней был молодой шотландец.
She had a Scots lad for company.
- Но я шотландец!
- l'm Scots. - Really?
ак работа, шотландец?
All right, Scot?
¬ сЄ нормально, шотландец?
All right, Scot?
ќкна на юг, шотландец.
It gives the south, Scotland.
- Ѕраво, шотландец!
- Bravo for the Scottish!
я не шучу, шотландец.
Listen, Scotland.
" ы ещЄ здесь, сраный шотландец?
You still here, Scottish shit?
Он учил только письму и чтению, и как истинный шотландец,..
He taught nothing but reading and writing.
12 датчан, 4 англичанина, 1 шотландец, 2 южноамериканца, 2 японца, 5 голландцев и 2 турка.
12 Danes, 4 English, 1 Scots, 2 South Americans, 2 Japanese, 5 Dutch and 2 Turks.
Вы сами - явно не шотландец.
You're obviously not Scot yourself.
Финн-шотландец?
Scottish-Finnish.
"Хотя сам я шотландец"
Much better. "Even though I am Scottish myself."
Англичанин, ирландец и шотландец.
Englishman, Irishman, Scotsman.
Этот шотландец бросает бревно.
It's a Scottish guy throwing a log.
Но он шотландец и пьет.
He's a Scot. The only time he comes into town is to get drunk.
Чушь, нам не нужен шотландец, он не ударит на 40 ярдов.
Balls! We don't need some sawed-off Scotsman pooping'drives out 40 yards... in Jones'and Hagen's way.
Другой шотландец из Библейского отряда.
Another Scot in the Bible group.
- Он никакой не шотландец.
Do you think he's the murderer?
Он всё выпытывал у меня : "Ты ведь наполовину шотландец, верно?"
He was hanging out with me yesterday and he said, "You're half Scottish, right?"
Кто бы мог подумать, что я шотландец?
Who knew I was Scottish?
О, этот гениальный шотландец у него вновь всё получилось.
Oh, that genius Scotsman has done it again.
Знаменитый шотландец-исследователь Африки...?
One of the most famous African explorers was the Scotsman...
Среди генералов Наполеона были ирландцы и даже один шотландец.
It's very confusing that period, because Napoleon had Irish generals. - He even had a Scottish general.
Он шотландец, и он много ругается.
- lt was a total pleasure.
Эй, шотландец!
Hey, Scotsman!
- ( Мэри ) Кто был этот злобный шотландец?
- ( Mary ) Who was that evil Scottish guy?
Шотландец.
I'm Scottish. I'm Scottish.
Всё потому, что я шотландец.
It's a Scottish thing, isn't it?
Я знаю почему. Я шотландец.
I know what it is.
Ит из Ингодльдсби, шотландец.
And all around Koenigseck!