English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Э ] / Эйдо

Эйдо Çeviri İngilizce

685 parallel translation
Эй, дружище, не подкинешь нас до города?
Hey, brother, can you give us a lift into town?
1 Пуническая война - 264 г. до н.э. 2 Пуническая война - 218 г. до н.э.
First Punic war : 264 BC.
3 Пуническая война - 149 г. до н.э.
Second Punic war : 218 BC. Third Punic war : 14..
Эй, отсюда до Багглзкелли ещё две мили!
Hey, it says two miles to Buggleskelly.
Эй, думаешь, стоит спросить Джанет подвезти ее до дома?
Hey, think I'll ask Janet if she'd like a lift home.
Полушай, деточка, я сама добираюсь до дома, с тех пор, как умер Эйб Линкольн.
Oh, listen, girl, I've been getting home on my own since Abe Lincoln died.
Эй, Мауси, на каком ты корабле ходил до этого?
Hey, Mousie, what was the last ship you were on?
Эй, приятель, знаешь, как мне добраться до Виктория Колледж?
Hey, buddy, do you know how I can get to Victoria College?
Э, слушай, до сегодняшнего дня у меня не было шанса послушать чьи-нибудь рассказы о войне.
Uh, listen, up to now I never had a chance to listen to anybody's war experience.
Ни в коем случае! У вас будет 700... " или 700000 до н.э.
You'll have 700 or 700,000 B.C.
До свидания, жених! Ха-ха! Эй, покрепче целуй свою Изабеллу!
Take it easy, don't scare her away.
От "эй" до "ди"
Dyle, please.
В основу фильма положены сюжеты буколической идиллии Феокрита ( 3 в. до н.э. )
This film was based on material found in the pastoral Idylles of Theocritus written in the Third Century B.C.
и классического текста Лонга "Дафнис и Хлоя" ( 2 в. до н.э. )
And the classical ancient text of Longus'"Daphnis and Chloe". It was set in 200 B.C.
Теперь единственный шанс добраться до более низкой высоты и, э... э... вы знаете... до того как замёрзнем... и...
Now the only chance is to try and get down to a lower altitute and, you know, before it gets cold, and we...
Э... э, да, э, простите меня, сэр, но я думаю, что при таких обстоятельствах вам лучше остаться здесь до того, как прибудет мистер Верп.
... excuse me sir, but I think under the circumstances you'd better remain here until Mr Werp arrives.
"довести их до фронта и дать почувствовать вкус крови..." "как мы делаем с...". Э-э...
"'bring them to the front and give them a taste of blood... as we do with, uh - "'
Эй, а ты не богат до безобразия?
Hey, are you stinking rich?
Заканчивается посадка на рейс 229 до Миннеаполиса, Дельта Эйрлайнс, выход 14а.
'Delta Airlines flight 299 for Minneapolis'now in the final stage of departure at gate 14-A.'
Гробница величайшего вождя воинов, бронзовый век, 800 г. до н.э.
The tomb of a great warrior chieftain, bronze age, 800BC.
До вылета самолета Эйр Фрэнс...
Last call for Air France flight...
Эй, шериф, до скорой встречи!
Hey, sheriff, see you soon!
Мне нужны водители,.. чтобы отвезти эту машину... и эту до Эйнтри.
I wanna get some drivers to drive this car and that car down to Aintry.
Мы гребем вниз по течению до Эйнтри, садимся в машины и отправляемся по домам.
We just paddle on down to Aintry, get the cars and go home.
Эй, люди, до чего мы дожили! За скотиной слепо идём.
Brothers, look what has happened to us, we are letting the horse lead the people!
А Израиль в 4 г. до н.э. не имел даже газет.
Israel in 4 B.C. had no mass communication
Американ Эйрлайнс, рейс 577, следующий до Вашингтона без пересадок объявляет посадку у 5-го терминала.
American Airlines flight 577, flagship, nonstop for Washington... may now be boarded at Gate 5.
Американ Эйрлайнс, рейс 577 следующий до Вашингтона садится у 5-го терминала.
American Airlines, final call, flight 577... flagship for Washington... boarding at Gate 5. All aboard, please.
До свидания, Эйнштейн.
Goodbye, Einstein.
- Эй, парни, я тут замерзну до смерти.
- Hey, fellas, I'm freezing to death.
Эй, подбросите до винного магазина?
Hi, could I hitch a ride to the liquor store?
Если он хочет остановить меня до собрания Си-си-эй, пусть попробует.
If he wants to take me before the CCA board, let him.
Эй, Джона, всего лишь 15 минут до ужина.
Hey, Jonah, it's only 15 minutes to dinner.
Эй, он и до него дотронулся!
Hey, he touched him too!
Эй, он до него дотронулся!
Hey, he touched him!
До Эйнштейна физики полагали что есть особые системы отсчёта, избранные места и времена, относительно которых должно измеряться всё остальное.
Before Einstein, physicists thought that there were privileged frames of reference some special places and times against which everything else had to be measured.
Эйнштейн глубоко уважал Леонардо, и дух каждого из них в каком-то смысле до сих пор здесь живет.
Einstein greatly respected Leonardo and their spirits, in some sense inhabit this countryside still.
В 540 году до н. э. или около того, на острове Самос к власти пришел тиран по имени Поликрат.
In 540 B.C., or thereabouts, on this island of Samos there came to power a tyrant named Polycrates.
Этот конус относится примерно к 2350 году до н. э.
This cone was made around the year 2350 B.C.
Навуходоносору, который правил Вавилоном в 6 веке до н. э.
Nebuchadnezzar, king of Babylon, in the 6th century B.C.
- Эй, и так можно до завтра?
How long can you keep that up?
Компания "Эйр Франс" простирала свои услуги до Касабланки.
Air France ran a service of a kind to Casablanca.
Если Эйвон доберется до корабля, а нас там не будет, с него станется улететь без нас.
If Avon gets to the ship and we're not there, I wouldn't put it past him to leave without us.
( Фаросский ( Александрийский ) маяк - мраморная башня, выстроенная на острове Фаросе в Египте, около берегов Александрии. около 280 г. до н.э. Одно из семи чудес света - ред. )
- What's a lighthouse?
Египетский фараон Шишак вторгся в Иерусалим в 980 г. до н.э. Предполагают, что он увез Ковчег в город Танис и хранил его в тайном месте, которое называли Источником Душ.
An Egyptian Pharaoh, Shishak, invaded Jerusalem about 980 BC, and may have taken the Ark to the city of Tanis and hidden it in a secret chamber called the Well of Souls.
Извержение Везувия произошло в 79 году до н. э..
The eruption of Mount Vesuvius occured in 79 A.D.
Эй, ты меня чуть до смерти не напугал!
Hey, you almost scared me to death
Рискну предположить сделано рукой ученика Праксителя. ( прим. Пракситель — древнегреческий скульптор, один из величайших аттических ваятелей IV в. до н. э. ( с ) Wikipedia )
I'd hazard a guess by a pupil of Praxiteles.
Эй вы, кретины, 30 минут до проверки комнат.
All right, you scumballs, 30 minutes to room inspection.
Незадолго до смерти Эйнштейн в последний раз возвысил голос и поведал миру трагедию современного ученого.
Shortly before his death, Einstein raised his voice for the last time to tell the world of the tragedy of a modern scientist.
# я царь мира # # босс мальчиков и девочек # # ты сможешь дожить до 110 # # если послушаешь, что я говорю'# # эй, сейчас # # эй, сейчас # # эй, сейчас #
# i am the king of the world # # the boss of the boys and girls # # you can live to 110 # # if you listen to what i'm sayin'# # hey, now #

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]