Экстремисты Çeviri İngilizce
81 parallel translation
Экстремисты...
I mean, extremists...
О нет, так говорят только левые экстремисты
Oh no! Only the extreme leftists would say that.
В молодости мы все радикалы, экстремисты.
We're radical and extremist when young...
Экстремисты создали мистику народа. Но народ ничего не стоит.
The extremists have created the mystic of the people, but the people are worthless.
Ты знвешь, что даст пакт Виейра-Пауло-экстремисты?
Do you know what the result of Paulo, Vieira and the extremists'pact is?
Конечно, везде... везде есть экстремисты.
Of course, there's - there's always a lunatic fringe.
Экстремисты и рискованные политики на руку правому крылу. Пойми! Товарищ Масса!
An extremist and adventurist politics, would play into the hands of the Right therefore try to understand!
Ёти самцы-экстремисты говор € т здесь о мужских изобретени € х.
These male extremists are talking here about male inventions.
Мы - оба экстремисты.
We're both extremists.
То это были кубинцы, то ЦРУ, белые экстремисты, мафия.
It was the Cubans, or the CIA. The white supremacists, or the mob.
Правые религиозные фанатики-экстремисты...
The extreme religious right controls all of the fanatics.
Известно, что Нори и Эйдин - политические экстремисты.
Nori and Adin are known to be political extremists.
Шестой этаж... экстремисты правого толка, серийные убийцы, юристы выступающие на ТВ.
Floor six... right wing extremists, killers, lawyers who appear on TV.
Но экстремисты среди нас никогда не поймут этого.
But the extremists among us never see that.
Чудаки, психи, экстремисты и безумные крайние это постоянные и неизбежные побочные продукты демократии.
the lunatic fringe element :
Экстремисты с этим не согласятся, они предпочтут, чтобы люди голодали чем ели клонированную рыбу. А сами кричат о клонировании людей.
Extremists won't admit they'd rather people went hungry than eat cloned fish, so they yell about human cloning.
В студии могут находиться и другие экстремисты.
There may be other extremists in the studio we still don't know about.
Они экологические экстремисты.
They're ecological extremists.
Исламские экстремисты относятся к исламу как - пробел- относится к христианству.
Islamic extremist is to Islamic as blank is to Christianity.
Почему исламские экстремисты пытаются убить нас?
Why are Islamic extremists trying to kill us?
"Исламские экстремисты относятся к исламу так же как Ку-Клукс-Клан относится к Христианству."
"Islamic extremist is to Islamic, as KKK is to Christianity."
Баскские экстремисты..... проводили атаки в Испании десятилетиями без каких-либо результатов.
Basque extremists have been staging attacks in Spain for decades with no result.
Когда появляются люди, не способные жить, как все. - безумцы, недовольные, экстремисты - они устремляются на границу.
So... Wherever were folks, who couldn't fit in with ways things were... Nuts, malcontents, extremists...
По словам руководства, у них есть данные, что суннитские и шиитские экстремисты могут объединить свои силы.
Officials say they see evidence that Sunni and Shiite extremists might be joining forces.
Которые все здесь. Отсутствуют только эти твари - экстремисты из Корсико Национале.
All represented here except for those extremist pigs of Corsica Nazionale!
Эти люди - экстремисты.
Hey, these people are extremists.
Когда экстремисты описывают женщин-тутси, то получаешься ты :
When the extremists describe Tutsi women, it's you :
Экстремисты ушли.
The extremists have gone.
Дело в том, что исламские террористы и экстремисты угрожают всем нам... из-за "Гриффинов", поскольку ошибочно ставят нас в один ряд с ними.
Muslim terrorists and extremists are threatening us for what Family Guy is going to do... because they've wrongly grouped us together.
Похоже, что мы оба теперь "ультра экстремисты".
It seems we're both being labeled "ultra extremists".
- " Этим утром на горе в префектуре Гунма были арестованы экстремисты Хироко Нагата и Тсунео Мори.
Rhis morning in the mountain of Gunma prefecture extremists Hiroko Nagata and Tsuneo Mori were arrested.
В то время как ваши люди скулили о гражданских правах, экстремисты готовили заговор против этой страны.
While you people were whining about civil liberties, extremists were plotting against this country.
А потом он отрекся от ислама и исламские экстремисты преследовали его всю жизнь.
Then he renounced Islam and became an apostate with a price on his head, and then Islamic extremists targeted him for the rest of his life.
Но мы знаем, кто убил твоего отца, экстремисты из нашей страны.
But we know who was behind your father's death : extremists in our country.
Это всё часть спланированной попытки возбудить страх перед вампирами, которую организовали правые экстремисты.
This is all part of a concerted effort on the part of the right-wing fringe to stir up fear of vampires.
Он действительно сказал "исламские экстремисты"?
He actually says "Islamic extremists"?
Единственная проблема в том, что в разговоре, записанном ранее между мистером Уэйдом и Ройсом Кромби два мужчины обсуждают веру мистера Уэйда и шутят, что единственные, кто бы пожертвовал ему деньги - это исламские экстремисты.
The only problem is that, in an earlier taped conversation between Mr. Wade and Royce Crombie, the two men discussed Mr. Wade's faith and joked that the only people who would contribute money to him were Islamic extremists.
Олдермену Уэйду не платили исламские экстремисты.
Alderman Wade wasn't being paid off by Islamic extremists.
Ќарисовались какие-то экстремисты, которые угрожают, в случае если мы отдадим ћуххамеда знаменитост € м, то взорвут нас!
There are some extremists threatening that if we give Muhammad to the celebrities, they're gonna bomb us!
" то это за такие экстремисты?
- What kind of extremists are these?
А он хочет спасти 7 миллионов жизней, чтобы 7 миллионов людей спокойно ходили по улицам и не боялись, что их убьют экстремисты.
He's trying to save seven million lives, To make it so seven million people can walk the street Without the fear of being murdered by the extremists.
Экстремисты в его стране ненавидят его. Но он упорно продолжает свое дело, несмотря на покушения на его жизнь.
Extremists in his own country hate him and yet he perseveres his course, despite multiple attempts on his life.
Есть ли среди его членов расисты и экстремисты?
Are there racists and extremists within it?
- Есть ли расисты и экстремисты среди членов демократической партии?
Are there racists and extremists within the Democratic Party?
Экстремисты...
You know, extremists...
Они мусульманские экстремисты, а мы принимаем их с распростёртыми объятиями?
They're radicals, muslims, and yet we welcome them with open arms?
А мы прекрасно знаем, что есть экстремисты, отказывающиеся признавать благо Консолидации.
And we all know that there are extremists who still refuse to recognize the wisdom of mainstreaming.
Правые экстремисты...
Right-wing extremists...
Радикальные экстремисты, если быть точным.
Constitutional extremists to... to be accurate.
Чеченские экстремисты перевозят ее по городу.
A Chechen extremist was hauling it around town.
Аль-Каида объявила награду за ваши головы, и экстремисты со всего мира хлынули через границу, чтобы ее получить.
AQl put a price on your heads, and now extremists from around the globe are flooding the borders to collect on it.