English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Э ] / Элегантна

Элегантна Çeviri İngilizce

31 parallel translation
Посмотри, как она красива и элегантна.
Look how beautiful she is... and distinguished.
Принцесса прекрасна и очень элегантна.
The princess is very beautiful and very elegant.
Когда ты пришла, я подумала, что ты всегда так элегантна, даже когда не спала и идет дождь.
When you came in, I was wondering how it is that you're always so neat and elegant, even when you haven't slept and it's raining.
Как она красива, элегантна, умна.
She's pretty, charming, intelligent.
Ты будешь очень элегантна. После.
You'll be very chic.
ќбстановка скромна €, но элегантна €!
It's simple but elegant!
Эта трость гораздо более удобна и элегантна, чем та, которая была у меня в ходу раньше!
This walking stick is so dashing! And much more elegant than my old one!
- Она очень элегантна, не правда ли?
- She's rather smart, isn't she?
ѕросто ƒэбби не така € элегантна €. - " ы не видела √ абриэл €?
And to the best bunch of friends a photographer could ask for.
- Я недостаточно элегантна?
- I'm not genteel enough?
О, Боже, как ты элегантна.
Oh, goodness, you are smart.
Я всегда элегантна.
I'm always smart.
Элегантна, как всегда.
You're as elegant as ever.
Я никогда ещё не входила в комнату, чтобы чтобы все начинали охать и ахать и шептаться "Как она элегантна".
I've just never walked into a room and... and had everyone go, "Ooh," and, "Ahh," and, "Isn't she elegant?"
Очевидно, я не достаточно элегантна для его родителей.
Apparently I'm not posh enough for his parents.
Даже в пылу битвы я так элегантна и величественна.
Even in the heat of battle I'm so elegant, regal.
Как и ее родители, она - сама доброта, она элегантна и любезна, -... хотя и не так красива, как Джейн.
Like her parents, she is kindness itself, she is elegant and gracious, even if she is not as handsome as Jane.
Вполне элегантна.
It's completely elegant.
До чего ты сегодня элегантна!
- You're so elegant!
- Ты была настолько элегантна и изящна!
You were so elegant and graceful.
Ее одежда элегантна.
She wears clothes too elegant.
Она элегантна.
It's elegant.
- Я встречаю это необычное создание и не только она очаровательна, элегантна и одинока...
- I meet this exotic creature not only is she charming and elegant and single...
Она элегантна.
She's classy.
И не просто элегантна, а целый список синонимов к слову "элегантна".
And not just classy but a long list of synonyms that also mean classy.
Элегантна, как всегда.
Looking elegant, as always.
Элегантна, многозадачна.
Elegant. Multi-purpose.
Тимо, твой отец платит мне не за то, чтобы я обучал тебя всем премудростям отношений с девушками, но если позволишь, я покажу тебе, что математика столько же элегантна, как лучшая женщина, и точно так же сначала
Timo, your father isn't paying me to tutor you about the ins and outs of... about girls, but if you'll indulge me, I'll show you that mathematics is as elegant as the finest of women, and just like women, it might seem intimidating at first, but the truth is anyone can do it.
Но современная политика не элегантна.
But then there's no elegance in modern politics.
Как бы говорит : "Я элегантна..."
Confident.
Она так элегантна...
I like her even more.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]