English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Э ] / Эт

Эт Çeviri İngilizce

411 parallel translation
Эт-т-то...
T-t-that...
"... эт-то...... дж'нтльменское...
"... t-thass... a... gentleman's... agreement... "
Боже, если бы я когда-нибудь нашёл такую девушку, которая была бы без ума от всего эт...
Boy, if I could ever find a girl who was hungry for those thi -
И, вы зная, что произошло, помогаете эт...
And knowing what happened, you would help her -
Что эт за место?
Where are we? What place is this?
"... эт Филии, эт Спиритус Санкти.
"... et Filii, et Spiritus Sancti.
Эт... Эт... Эта пушка никуда не годится.
- Oh, that-that-that gun's no good.
- Доминус вобискум! [ лат. "Господь с Вами!" ] - Эт кум спириту туо!
- Dominus vobiscum - et cum spiritu tuo
Унгвибус эт ростро ( Любыми средствами ).
Ungvibus et rostro ( By any means )
Эт верно.
That's right.
Эт верно, Мэри.
That's right, Mary.
Эт... очаровательно, знаешь ли.
It's... charming, you know.
Эт ты хватил : "без лица".
Now that's too much : "without a face".
— эт, надень каску.
Seth, put on your helmet.
Эт которая играет на бонго.
The one that plays the bongos.
Кто эт? ..
Who is th...
ѕредставьте нас всех, пожалуйста, мистер'эт-ƒжонс.
Introductions, please, Mr. Hart-Jones.
- Ёндимион'эт-ƒжонс.
Endymion Hart-Jones.
так значит, хочешь поиграть в мертвецов эт я тебе живо обеспечу
- You`re not forgiven! - Sorry!
Боюсь, Г'Кван Эт уничтожен.
I'm afraid the G'Quan Eth was destroyed in the accident.
Никто не сможет доставить Г'кван Эт к началу церемонии.
No one can deliver a G'Quan Eth in time for the ceremony.
Цветок Г'Кван Эт, да?
The G'Quan Eth plant, yes?
Мне известно, что у вас есть Г'Кван Эт.
I understand you are in possession of G'Quan Eth.
С тех самых пор, как мы покинули вашу прекрасную планету цветок Г'Кван Эт стало сложно найти.
Ever since we left your beautiful planet G'Quan Eth plants have been hard to find.
Где Г'Кван Эт?
Where is the G'Quan Eth?
- Цветок Г'Кван Эт не продается.
- The G'Quan Eth plant is not for sale.
Ты ничего не можешь сделать, чтобы получить Г'Кван Эт?
Is there nothing you can do to get a G'Quan Eth?
Это наша самая важная церемония, и для нее требуется Г'Кван Эт который я, как самый высокопоставленный представитель моей веры здесь, должен доставить.
It is our most important observance and requires the G'Quan Eth which, as the ranking member of my faith here, I must provide.
Вам не придется дарить Г'Кван Эт.
You don't have to give him the G'Quan Eth.
Я обнаружил, что в состав Г'Кван Эт входят вещества делающие его подконтрольным объектом.
I discovered that the G'Quan Eth had a chemical composition... making it a controlled substance.
Вы получите Г'Кван Эт.
You may have the G'Quan Eth.
Посол Г'Кар, когда вы вернете Статую Лондо я передам вам Г'Кван Эт и вы заплатите за него Лондо.
Ambassador G'Kar, when you have returned Londo's statue I'll turn the G'Quan Eth over to you and you'll compensate Londo.
Чего я не могу понять, так эт почему мы просто висим здесь, так близко от кардассианской границы.
What I can't understand is why we're just sitting here so close to the Cardassian border.
Эт потому что я расту.
That's cuz I'm a growin'boy
Как будто эт единственная работа в городе.
Ain't the only job in town. The hell it ain't.
Эт ничего, мы над этим поработаем.
That's all right. We'll work on that.
Пугнато сум. Эт кумкваты, эт римляне... Авэк галлум эт... пугнато, рыба ".
Pugnato sum... et kumquat and romanes avec gallum et... pugnato fish.....'
Ух ты, чо эт ты там притаранил?
Whoo! What ya got there?
Эт точно.
Yah, you got that right.
Эт-то Хэрриет.
Is-is Harriet.
Эт только первая.
It's only the first one.
Да, бля, эт точно. Понимаешь, за решеткой ты не протянул бы и двух дней.
See, inside, you wouldn't last two fucking days.
Эт спиритус санкти
... et Spiritus Sancti... Amen.
- Эт все мне?
- For me?
- Ого! Что эт за хуйня?
- What was that?
Что эт-то было?
Was'n dat?
Ооо, Стэн, эт ништяяк!
That's swell, Stan.
Куда эт вы направились?
Where you goin'?
Думаю, бизнес это хорошо и лакросс эт замечательно, но... кем же шь я стану, профессиональным игроком в лакросс?
I mean, business is okay, and lacrosse is awesome, but... what am I gonna be, a professional lacrosse player?
— Вот эт про меня!
- What is your nation, if I may ask? - This is my case!
Mari, эт о снова я!
Stay with my uncle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]