Юзеров Çeviri İngilizce
31 parallel translation
Нет, нет. Это было для тупых юзеров.
You know, no, that was for web cretins.
Вы будете играть в игру на потеху юзеров
You will play the game for the amusement of the users.
Недавно Фейсбук попытался обновить все настройки секретности личных данных, и при этом полностью раскрыли данные всех юзеров.
Facebook recently tried to update All their privacy settings, and in doing so, They made everybody's profiles viewable.
По всему миру около 150 тысяч юзеров в час меняют собеседника каждые 90 секунд.
Worldwide, that's approximately 150,000 users an hour nexting an average of every 90 seconds.
Вы, как модератор, контролируете главные темы и удаляете аккаунты злоупотребляющих юзеров?
And as a moderator, you monitor the topic threads, - and shut down accounts of abusive users? - Yes.
У меня больше пимп-пойнтов, чем у других юзеров.
I have more Pimp Points than any other user.
Эти ребята все такие, всё про юзеров думают.
All these guys are like that, they're all about consumer facing.
Он сравнивает имена юзеров, например, с базой данных преступлений и видит, кто занимается тем, чем не должен.
Cross-referencing users names, for example, with criminal records to see who might be doing things they shouldn't.
Новая платформа позволит интегрировать все данные и предпочтения юзеров и использовать эту информацию, чтобы улучшить и сделать уникальным каждый день пребывания в сети - настолько, насколько раньше и не снилось.
And what this new platform will do will be to integrate user's data and preferences, and use that information, to enrich and tailor-make each unique user experience, in a way that is frankly, unprecedented.
Если мы хотим набрать 250 000 юзеров, ты нам нужен.
We need you guys if we're going to get 250,000 users.
И единственный способ набрать столько юзеров – купить их на клик-ферме в Бангладеше.
And the only way you're going to get that many users is if you go to one of those click farms in Bangladesh and pay for them.
Число активных пользователей юзеров.
The daily active users are up, way up.
Не удаляй те семь тысяч юзеров, что я купил, и добавляйте еще тысячу каждый день на будущей неделе.
So let's keep the 7,000 users that I bought and add another thousand a day for the next week.
- Два дня назад я решил отследить поведение юзеров, чтобы понять причину внезапного скачка. И кое-что заметил.
Two days ago, I wanted to look at user behavior to figure out what spurred the sudden uptick, and... well, I noticed something.
Недавний внезапный наплыв юзеров.
The recent sudden surge in users.
- Да-да. Зомби-скрипт с рандомизацией действий юзеров на платформе вроде "Крысолова".
Why yes, the zombie script that randomizes user action in platforms such as Pied Piper.
- Это который делает юзеров с клик-ферм абсолютно неотличимыми от настоящих?
You mean so that fake users and click farms would be absolutely indistinguishable from real users?
Мы набрали 120 тысяч ежедневно активных юзеров, реальный рост - 18 процентов в неделю!
We just surpassed 120,000 daily active users and we're growing at a rate of 18 percent, organically, week over week.
- Наберите миллион ежедневно активных юзеров, не снижая темпов прироста. Тогда каждый захочет похитить вас.
Hit a million daily active users while sustaining the same kind of growth, then everybody in town will be trying to kidnap you.
- После того, как нас завернули все инвесторы, мы решили, что будем сокращать использование серверов, чтобы выжить в ожидании миллиона юзеров.
After every VC in town turned us down, we decided that the best way to stay alive until we got to a million users was to cut server usage.
- Строго говоря, мы не спали два дня, чтобы повысить свои шансы на миллион юзеров.
Technically, the reason why we stayed up for two days was to maximize our ability to get a million users, and I just did that.
Если нам нужно набрать миллион юзеров, то сейчас я должен добывать финансирование.
I mean, if we have to get a million users, I need to get us funding, right now.
Да, и нужно изложить, каких юзеров будут банить.
Yes, and which users should be banned.
Думаю, нужно проголосовать за бан юзеров, которые длительно шлют подобные посты.
I think we should vote on banning users who continually send harassing posts.
- 51 тысяча несовершеннолетних юзеров, в среднем 25,6 сессий на каждого, на 16 тысяч долларов...
Fifty-one thousand estimated underage users times an average 25.6 chat sessions per user times $ 16,000...
А потом мы так разогнались, что мне уже не хотелось напрягать юзеров этой фигней.
And then when we caught fire, the last thing I wanted to do was bog our users down with legal bullshit, you know?
Всех пользователей конвертируем в юзеров "Холи чата".
All your users will be converted to HooliChat users.
- Я собрал группу наиболее активных юзеров, пришедших из "Ловкого чата".
I put together a panel of the most active users you ported over from PiperChat.
- Главное, что нашелся козел отпущения за малолетних юзеров.
As long as he's the one taking the fall for these underage users.
чем сразу привлечь юзеров, чтобы те скачивали приложение и регистрировались в нашей сети?
What value can we offer now to the user to entice them to download the app and opt in to our network?
"Ловким чатом", в силу своей дремучей некомпетентности, я нарвался на миллиардные штрафы по ЗЗКДИ за несовершеннолетних юзеров, и спасла меня только моя трусость, из-за которой я даже обблевался...
I incurred billions of dollars in COPPA fines by exploiting underage users, and was saved only by my own cowardice, which led to me throwing up on myself.