English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Ю ] / Юкари

Юкари Çeviri İngilizce

85 parallel translation
- ЮКАРИ ТАГУТИ
- YUKARI TAGUCHI
Но Юкари, это слишком далеко от станции?
But Yukari, isn't it too far from the station?
Но у Юкари масса идей без конца.
But Yukari stuck to the idea till the end.
Юкари!
Yukari!
Ну где ты, Юкари?
How about you, Yukari?
Юкари?
Yukari?
Юкари?
How about you, Yukari...
Где Юкари, ушла?
Where has Yukari gone?
Юкари настояла на том, чтобы остаться в гостинице.
Yukari insisted on staying at the inn.
- Интересно, где была Юкари.
- l wonder how Yukari's been.
Где Юкари?
Where's Yukari?
Юкари?
Where's Yukari?
Юкари?
Yukari? Yukari?
Юкари...
Yukari...
Юкари.
Yukari...
- Юкари!
- Yukari!
- Юкари.
- Yukari...
- Юкари?
- Yukari?
Месяц спустя, Юкари умерла
A month later, Yukari died.
Юкари, вероятно, услышала нашу беседу.
Yukari must have heard our conversation.
"Дорогая Утида Юкари."
" To Uchida Yukari-sama...
Юкари!
Yukari?
Давай, Юкари!
Go get'em, Yukari!
Юкари Тойосима
Yukari Toyoshima
Юкари!
Hey, Yukari!
Юкари!
You gotta come, Yukari!
Юкари привлекательна но всё же... я сам знаю!
Sure, Yukari's cute but still... Yeah, I know!
Юкари входит!
Yukari coming through!
зовут Юкари!
I'm called Yukari here at work though!
Юкари, не желаете посмотреть детские рисунки Рёты?
Yukari-san, would you like to see Ryota's childhood pictures?
Юкари, подойди сюда.
Yukari-san, come.
Пожалуйста, приходите в Театральное Сообщество Юкари на спектакль "Юлий Цезарь".
Please come to the Yukari Theater Society's presentation of "Julius Caesar."
Пожалуйста, приходите в Театральное Сообщество Юкари на спектакль "Юлий Цезарь".
Please come and see Yukari Theater Society's presentation of "Julius Caesar."
Эй, Юкари!
Hey, Yukari!
Если я продам костюмы Юкари, я смогу выручить немного денег.
If I sell Yukari's costumes I could get some money.
Юкари была красавицей.
Yukari sure was pretty.
Юкари.
Yukari.
Эту зловредную сестрицу зовут Юкари-сан. Она наш менеджер.
This scary looking lady is Yukari, our manager.
Юкари-сан после того случая устроила нам забастовку.
Yukari has been a bad mood since then and is on strike.
Юкари-сан?
Eh, Yukari?
Юкари-сан?
Yukari?
Юкари-сан, успокойтесь.
It's okay. Calm down.
- Юкари-сан.
- Yukari.
Интересно, какая у Юкари-сан фамилия?
I wonder what Yukari's surname is?
- Юкари - это и есть фамилия.
- Yukari is her surname.
- Юкари, а зовут - Нобуко.
Her first name is Nobuko.
Тем не менее ты спасла Юкари жизнь, так что можешь дважды крикнуть "Ура"!
But this makes you Yukari's savior too, so you two can make up nicely. Yay!
Чтобы Юкари-сан признала меня?
Was that it? Were you trying to get me and Yukari to make up?
Я понял-понял, что Юкари-сан имела в виду.
Ah, I get it. I know what Yukari is trying to say.
Юкари! Великолепно. Смотрите, какие тут блюда,
Yukari!
Пока, Юкари. "
Farewell, Yukari.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]