English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Я ] / Я клянусь

Я клянусь Çeviri İngilizce

7,325 parallel translation
Я клянусь во всём этом, да поможет мне Бог.
All this I promise to do, so help me, God.
Я клянусь... клянусь вам, что она никогда не была в этой машине.
I swear... I swear to you, she was never in that car.
Лесли, я очень сожалею об этом, я клянусь.
Lesli, I'm sorry about all this, I swear.
Я сделала всё, что я могла, Лесли, я клянусь.
I did everything I could, Lesli, I swear.
Слушайте, я клянусь, Лесли ничего больше не знает.
Look, I-I swear, Lesli doesn't know anything else.
Она была там, я клянусь.
She was here. I swear it.
Я ничего не знаю. Я клянусь.
I don't know where she is, I swear it!
Я клянусь, что у него есть лицо..
I swear it had a face.
Тронешь его, и я клянусь...
If you hurt them, I swear to you...
Но я клянусь, в этот раз все по-другому.
But, I swear this time's different.
Я знаю, как безумно это звучит, но я клянусь это правда.
I know how crazy it sounds, but I swear it's true.
Я клянусь, это был несчастный случай!
I swear, it was an accident!
Я клянусь... это правда.
I swear... you really do.
Дэнни, о, господи я клянусь, ты всё испортил
Danny, oh, my god. I swear, you've ruined everything.
Линии чисты, босс, я клянусь.
The lines are clean, Boss, I swear.
Я клянусь.
I swear.
Я клянусь, что покончу с этой помолвкой.
I'm going to end the engagement, I swear.
Клянусь, я бы так не поступил.
I promise you, I wouldn't do this.
Клянусь, я бы так не поступил.
I promise you I wouldn't do this.
Клянусь, где-то я вас видел.
I swear I've seen you somewhere.
Клянусь, это не я.
I swear I did not hurt him.
Но, клянусь, я не знал, что внутри.
But, I swear, I didn't know what was in this one.
Я скоро заплачу твоим парням, клянусь.
I'll pay your goons back, I swear.
Клянусь, я думала, что это Бетани.
I swear, I thought it was Bethany.
Клянусь, я не знала, что это Эли, мам.
I swear, I didn't know it was Ali, mom.
Клянусь, я заплачу за проезд, как только попаду домой.
I swear I will pay you the fare once I get it from my apartment. Please.
Клянусь, я убью её.
I swear I'll kill her.
Кенни, клянусь, я не знаю, что случилось с теми деньгами.
Kenny, I swear, I don't know what happened with that money.
Если бы я мог вернуться назад, клянусь Богом...
But if I could take it back, I swear to God...
Клянусь вам, я не знаю.
I swear to you, I don't know.
Клянусь жизнями наших детей, я тебя не разочарую.
I swear on the lives of our children I won't let you down.
Я не знаю. Клянусь.
I don't know where she is, I swear it!
Я его выключил, Богом клянусь, я выключил.
I cut it off, I swear to God, I did.
Я всегда выключаю питание, когда не пользуюсь компьютером, Богом клянусь.
I always turn the power strip off when I'm not using it, I swear to God.
Это был не я, клянусь, клянусь.
That wasn't me, I swear, I swear...
Если дотронешься до моей задницы, клянусь богом, я убью тебя!
You touch my ass, I swear to God I'll kill you!
Клянусь богом, я видел корону в витрине.
I swear to god I saw a crown in that window.
Клянусь, я ничего не помню.
I swear, I don't remember anything.
Я найду убийц, клянусь.
- I'll find the killers for you, I swear.
Клянусь, я могу все объяснить!
I swear I can explain!
Клянусь, я сдержу своё обещание.
I swear I'm gonna keep my promise.
Клянусь, я больше никогда так с тобой не поступлю.
I swear I will never do that to you again.
Клянусь, я его не знаю.
I swear, I never met him.
Клянусь, я не дам злу одолеть меня, мы ещё встретимся, отец, и не в Аду, а по правую руку от Господа.
I swear I will not let the devil defeat me, and I shall meet you again, Father, and not in Hell, but at the right hand of God.
Я не знаю где он, клянусь.
I don't know where he is, I swear.
Клянусь, мне кажется я должна собраться и поговорить с ней.
Swear I feel like I need to just pick up and go talk to her.
Я пристрелю ее, Клэр, клянусь!
Claire, I shot her, I swear!
Клянусь, я не позволю отвергнуть меня.
I swear I will not let you ignore me.
Я торжественно клянусь поддерживать и защищать Конституцию Соединенных Штатов против всех врагов, иностранных или местных.
I solemnly swear to support and defend the constitution of the United States against all enemies, foreign and domestic.
Клянусь, я ничего не нашел!
I didn't find anything, I swear!
Клянусь, я не собиралась никому навредить.
I swear, I never meant for anyone to get hurt.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]