Яичко Çeviri İngilizce
154 parallel translation
Похоже курочка снесла яичко с мраморной скорлупкой.
From the look of all that egg, that hen must have had a hard time laying it.
Вкусное сырое яичко с молоком.
A lovely raw egg floating in your milk.
Яичко?
A dove? A pigeons egg?
А как он привёз эту шлюху, я стал похож на роженицу. Уж яичко-то я скушаю.
Since he brought that whore, I'm skin and bones.
"Я - яичко всмятку". "
I'm a poached egg.
Я - яичко всмятку
I'm a poached egg
Я яичко всмятку
I'm a poached egg
Мы назовем ее "Я - яичко всмятку". "
We're gonna call it "I'm a Poached Egg."
Я - яичко... Да вы психи.
I'm a poached... cuckoo.
Крошечное, маленькое яичко.
Tiny, tiny egg.
Скушай яичко. Яйца - всегда хорошо.
Eggs will help.
Да, одно яичко у него немного увеличено.
Yes, one of his testicles is slightly enlarged.
Может, снесет яичко!
Maybe it'll lay an egg!
Почистить пиджак или отрастить мальчику яичко - всё в наших руках.
So you clean the jacket, or else it's going to grow a testicle boy here in the hand.
"Множественные гематомы на правой стороне грудной клетки. Левое яичко заметно распухшее".
Bruises on the right chest wall left testicle slightly swollen slightly swollen...
- Обычная комбинация : глазное яблоко, почка, яичко.
Usual combo - eyeball, kidney, testicle
Теперь берем твердое яичко.
Now, nice firm grip.
Яичко.
( Testicle. )
Может, у него проблема с простатой. Или всего одно яичко.
MAYBE HE HAS A PROSTATE PROBLEM OR ONLY ONE TESTICLE.
Даже не знаю, это яичко, вроде как, проявляет мои отцовские чувства.
I don't know, this egg is, like, bringing out... all the parental stuff in me.
Мое яичко стало синим.
My testicle turned blue.
Это яичко.
That's a ball.
А это - второе яичко.
That's another ball.
Конечно, ты не можешь купить приглашение с брильянтом размером с яичко.
'Course, you couldn't buy an invite with a diamond the size of a testicle
Конечно, ты не можешь купить приглашение с брильянтом размером с яичко.
'Course, you couldn't buy an invite with a diamond the size of a testicle.
Мне вырвали левое яичко.
They tore out my left nut.
Симпатичное, блестящее, голубенькое яичко.
She saw an egg. A nice, glowing blue egg.
Как вы думаете, сколько семени содержит яичко синего кита?
What would you say a blue whale's testicle contained, in terms of fluid ounces?
Сначала рука, потом глаз выпал, потом яичко...
There was an arm, then there was an eye, then there was like a testicle, right?
Сначала мы должны удалить яичко.
First, we have to remove the testicle.
Гарпун мне в левое яичко.
I'll be damned.
Что не добьюсь желаемого наказания, если оставлю тебе хоть одно яичко.
Well, I guess I figured that you're not really punished if I leave you with a spare.
Смотри как он хорошо ест. Давай, съешь яичко или курочка обидится.
Look, how he eats so well, come on, eat your egg or "gat gat" might get offended.
Ко-ко-ко, мое яичко горячо.
Gat gat gat, my egg is hot.
Это яичко.
It's an egg.
Его правое яичко почти вдвое больше левого.
His right testicle is almost twice as big as his left.
У меня только одно яичко.
I only have one testicle.
Я почувствовал только одно яичко
I'm only feeling one testicle.
Одно яичко.
One testicle.
Это было моё левое яичко.
Mr Kroker : That was my left testicle.
Ну, ладно, но если папа будет целовать маму слишком долго, аист отложит у нее в животике ангельское яичко, и пожалуйста... Найдем маленького братика в капусте.
Okay... but if Dad kisses Mom too much, a stork will lay an angel egg in her tummy, and the next thing you know, we find a baby brother in the cabbage patch!
Звучит как яичко.
Like a testicle.
Я не хочу идти на яичко.
I don't want to go to a testicle.
Сегодня на уроке физкультуры я заметил, что одно мое яичко втянулось куда-то внутрь тела и до сих пор не вернулось на место.
- Today in gym class I've noticed one of my testicles went up inside my body and hasn't come back out yet.
Некоторые говрят что один из его глаз - это яичко.
Some say that one of his eyes is a testie...
Жизнь - это гонки, не умеешь бьIстро бегать, будешь как дефектное кукушкино яичко.
'Life is a race. If you don't run fast you'll be a broken egg... cuckoo bird
Я думаю, что ушиб яичко, когда ловил последнюю пешку
I think I bruised a testicle capturing that last pawn.
О-о-о... яичко мое... Драгоценное.
My prescious darling egg!
Яичко хочешь?
Would you like some eggs?
Типа : "Разобью яичко, и никто не заметят".
Like, "I'll break one, and they'll never know."
Каждое яичко?
Each testicle?