Ямайки Çeviri İngilizce
106 parallel translation
Он родился на прошлой неделе. У него светло-коричневая кожа, как и у нас, потому что наша мама из Поплара, а папа с Ямайки.
He was born last week, and he has pale brown skin like us because our mum is from Poplar and our dad is from Jamaica.
– Вы контрабандист из "Ямайки"?
One of a gang of smugglers from Jamaica Inn. Smugglers, eh?
Разгружают ром с Ямайки.
It unloads Jamaica rum... With me it's quite the opposite :
Он твой, пока мы не высадим тебя на берегу Ямайки.
It's yours till we put you ashore in Jamaica.
Скажи ему, что я продам свой и твой груз на рынке Ямайки по сказочной цене.
Tell him I'm selling my cargo and yours in the market atJamaica for a fancy price.
Он передал Вам, что ту добычу, которую он украл у нас, он продаст на рынке Ямайки.
He said to tell you that he'd take the booty he filched off us... and sell it at the marketplace atJamaica.
Сэр Томас Модифорд, королевский губернатор Ямайки.
And I'm Sir Thomas Modyford, royal governor ofJamaica.
Я Томас Модифорд, губернатор Ямайки... а это вдова моего кузена, Фиби Уэлдон.
I'm Thomas Modyford, governor ofJamaica... and this is my cousin's widow, Phoebe Weldon.
Не беспокойтесь, ром из крана, не с Ямайки.
Don't worry, the rum is from the faucet, not from Jamaica.
Затем... мне нужен билет до Ямайки.
Then I want a plane ticket to Jamaica.
Или тот парень с Ямайки. "Это было в другой стране - не в счет!"
The guy they fucked in Jamaica : "That's another country, it doesn't count!"
Ты отдал её парню с ямайки?
- You give it to the Jamaican? - No.
У него опять дни Ямайки.
He's doing a salute to Jamaica again.
- Нет, не можешь! Я с Ямайки, родины недоверчивых. Так что сразу скажи, что ты всё это выдумала.
I'm from Jamaïca the show-me island, so show me you're blowing it out your fanny.
Я всегда думала, что он состарится и умрет на руках какого-нибудь парня с Ямайки.
I always thought he'd grow old And die in the arms of some jamaican cabana boy,
# День "О" ( Эта песня о жителях ямайки, которые работали по ночам, таская на голове бананы на корабль )
# Day-o
Мы под юрисдикцией губернатора Ямайки. И вы должны сказать, в чем нас обвиняют.
We are under the jurisdiction of the king's governor of Port Royal and you will tell us what we are charged with.
- Его отец был с Ямайки.
- His father was from Jamaica.
С Ямайки?
Jamaica?
Какая-то женщина с Ямайки заявила, что ее задержала... и обыскала транспортная полиция.
Some jamaican woman says you had her stopped and searched by Amtrak police.
О, мы наняли известного маляра Бельмонпана из Ямайки.
Oh, well, we hired celebrity Jamaican housepainter Belmonpan.
Помимо того, что я - лучший в мире маляр, я также являюсь послом Ямайки.
In addition to being the world's best housepainter, I'm also the Jamaican ambassador.
Только что вернулся с Ямайки.
" Just got back from Jamaica.
Чувак, привет с Ямайки.
Hey dude. Just got from Jamaica.
Ямайки сводят меня с ума!
'Cause "Jamaican" me crazy.
Погоди пока мы доберёмся до Ямайки. "
Wait till we get to Jamaica. "
Я с острова в Карибском море, с Ямайки, слышали о нем?
I come from an island in the Caribbean, called Jamaica, have you heard of it?
Мой... мой друг тоже был с Ямайки.
My, my friend was from Jamaica too.
Всем привет, познакомьтесь с моей кузиной из Ямайки,
Hey, y'all. I want you to meet my cousin from Jamaica, Madame Claude.
Фэнди - "эфиоп". Из тех, что, вообще-то с Ямайки, из тех, что правду не говорят из принципа.
Fandi is Ethiopian by way of Jamaica by way of being completely full of shit.
"Так ты родом с Ямайки?"
So, you jamaican?
Фэнди эфиоп с Ямайки, он попал сюда из настоящей кучи дерьма.
Fandi is Ethiopian by way of Jamaica by way of being completely full of shit.
Мы отбудем из аэропорта Кеннеди на рейсе до Ямайки.
In two hours and eight minutes, we're going to be at JFK on a flight to Jamaica.
Не важно, что она с Ямайки... но пипец как важно. Ведь... никто не в силах так измываться над тремя сотнями детей, как измывается пожилая ямайка.
It doesn't matter that she's Jamaican, but it totally does, because there's nobody who can be mean to 300 children just in the way that the Jamaican lady- -
Это камешки с побережья Ямайки?
Is it pebbles from the beach in Jamaica?
440 Африканцев на борту из Западной Африки и Ямайки.
440 Africans on board from West Africa to Jamaica.
Я уже дал показания, что воды оставалось только на 4 дня, и от 10 до 13 дней было необходимо, чтобы добраться до Ямайки.
I have already sworn that there was only enough water for four days, but ten to 13 days would be required to regain Jamaica.
Если собираешься гоняться за финансированием, у тебя должна быть жительница Ямайки.
You've got to have a Jamaican if you're going to chase the funding.
Няня с Ямайки.
A Jamaican nanny.
Итак, Чайлдсу понадобилась другая няня на 3 летних месяца и он нанял няню-нелегалку с Ямайки.
So Childs needed another nanny for three months over the summer, and he hired a Jamaican nanny illegally.
Предлагаю начать импортировать галстуки с кельтской символикой или ром с Ямайки.
I propose we become importers of finely-crafted Celtic ties or Jamaican rum.
Ты типа женщина-зомби с Ямайки?
What are you, some kind of Jamaican zombie woman?
У Ямайки появился свой уникальный ритм.
Well, Jamaica came up with a unique rhythm. I didn't think it was deliberately done.
Группа неоднократно попадала в Тор-10 чартов, но за пределами Ямайки о них пока не знали.
Why must I be a teenager in love
В то время здесь была сосредоточена вся культурная жизнь Ямайки.
You were right in the mix. The most important thing culturally that was happening in Jamaica at that time... was happening right there.
Эти зоны контролирует возглавляемая премьер-министром. Народная национальная партия, которую обвиняют в коммунизме, и оппозиционная Лейбористская партия Ямайки, которую обвиняют в фашизме.
These zones are controlled by the prime minister's People's National Party, who are accused of being communists, or by the opposition Jamaica Labour Party, who are accused of being fascists.
Боб Марли, самый известный исполнитель регги в мире, согласился участвовать в бесплатном концерте на благо жителей Ямайки, в Кингстоне в воскресенье, пятого декабря.
Bob Marley, the world's leading exponent of reggae music, has agreed to appear in a major free concert to be held for the benefit... of the Jamaican people in Kingston on Sunday, December 5.
Этот толстый парень с Ямайки.
What about the sequel?
Ага, он из Ямайки.
- Yeah, he's the Jamaican singer.
Скажи, Ларлин, ты не с Ямайки?
Say, Lurleen, are you Jamaican?
Кингстон, остров Краб Ки, Англия и Ямайка.
Uh... Kingston, Crab Key, England, and Jamaica.