Ярмарок Çeviri İngilizce
14 parallel translation
Да... мы самая жуликоватая компашка среди ярмарок к западу от Миссисипи.
Yes, sir. We got the crookedest little carnival layout west of the Mississippi.
- Мне нужно знать, сколько уличных ярмарок действует в Париже и предместьях.
I want to know how many fairs there are in Paris and its suburbs.
В Париже и предместьях 187 ярмарок.
There are 187 fairs in Paris and its suburbs.
- Да, нам нужен список всех передвижных аттракционов и ярмарок.
We would like a list of all carnivals and fairs. And arcades.
Такой ход дел чрезвычайно подорвал бы значение ярмарок.
Such a course would disrupt the fair beyond measure
- Мы объехали 28 ярмарок.
He's been to 28 fairs.
Ты их готовишь для вечеринок, церковных обедов, ярмарок.
You make it for parties, church suppers, bake sales.
Для ярмарок не нужна историческая точность,
Renaissance fairs aren't about historical accuracy.
И тост за непобеждённого победителя 17 Ярмарок Злой Науки И величайшего Злого Гения в мире.
A toast to the undefeated winner of 17 Evil Science Fairs and the greatest Evil Genius in the world.
Несмотря на количество выигранных Злых Ярмарок,
No matter how many Evil Science Fairs I win,
Даже если нам придётся устроить тысячу ярмарок и перемыть столько же машин, мы не просто сохраним наш благословенный приход, мы сделаем его лучше.
I don't care if it takes 1,000 bake sales, pancake breakfasts, car washes, we must not just sustain this blessed parish, we must make it better.
Проверьте даты проведения ярмарок.
Checked the carnival's show dates.
а потом учителя косятся на нас во время школьных ярмарок. Хорошо, но если ему делают стрижку,
It never makes a difference, and then the teachers give us stink-eye during the school fairs.
Ради сельских ярмарок и званных ужинов?
For county fairs and billionaire dinners?