Ясноглазый Çeviri İngilizce
20 parallel translation
Ясноглазый?
Blinkin?
Это Ясноглазый, преданный слепой слуга моей семьи.
It's Blinkin, our family's loyal blind servant.
Ясноглазый!
Blinkin!
Ясноглазый, я здесь.
Blinkin, I'm over here.
Идем, Ясноглазый.
Come, Blinkin.
- Ясноглазый, я хотел бы представить тебе моего друга Апчхи.
- Blinkin, I'd like you to meet Ahchoo.
Эй, Ясноглазый.
Hey, Blinkin.
Нет, я не сказал "Двигай тазом." Я сказал, "Эй, Ясноглазый."
No, I didn't say, "Abe Lincoln." l said, "Hey, Blinkin."
Это Ясноглазый а это Апчхи.
That is Blinkin and this is Ahchoo.
- Спасибо, Ясноглазый.
- Thank you, Blinkin.
Ясноглазый, поправь свои сиськи.
Blinkin, fix your boobs.
Он симпатичный ясноглазый парень, около 25 лет.
He's a good-looking, clear-eyed young fella, about 25.
Вернись, ясноглазый
♪ Turn around, bright eyes
* Оглянись, ясноглазый *
# Turn around, bright eyes #
* Оглянись, ясноглазый *
# Turn around, bright eyes. #
Идём, ясноглазый, за мной.
Come on, bright eyes, follow me.
Или, Бог мне свидетель, твой ясноглазый сынок окажется в Трентоне и сгниет в каменоломнях.
Or as God is my judge, that bright-eyed young son of yours will be breaking rocks up at Trenton.
Ясноглазый, молодец.
Well done.