Ќико Çeviri İngilizce
72 parallel translation
Ёй, Ќико, оп € ть за свое?
Hey, Nico, up to your tricks again?
Ќико... ¬ анчай... присматривай там за — айоко.
Nico... Wanchai... look after Sayoko.
Ќико.
Nico.
- Вау, Кико сказал, что это классный товар из Тайланда.
Moshe Ivgi Juki Arkin Damn that Kiko, he told me...
Из моей новой студии виден наш дом, мне нравилось следить за Кикой.
From the working room that I move recently, can see that you are domestic Have time me like to see Ji card
Ты не только следил за Кикой, ты отдал запись Андреа!
You are said, still record except stealing to peep And it is inferior to offer to An De Li
Я следил за Кикой, увидел, что ее жизнь в опасности, и позвонил в полицию.
When I see, Ji card have danger Just inform police
Нет, я был здесь, с Кикой, но тебе нечего скрывать.
Have no, me always with Ji card in here Now, you can no more conceal
Это будет как твой Кико бласт.
This is how you shoot a Kiko blast.
Когда я увидел, что она сделала с Кико своими ножницами...
When I saw what she'd done to Kiko with her scissors...
Я Кико.
I'm Kiko.
Кико, может, и тебе когда-нибудь так повезет?
Keiko, maybe one day you will be as lucky.
И еще... еще у меня есть друг, Кико, ему исполнилось четырнадцать, кажется, в прошлое воскресенье.
Also I have another friend, Rico. Turned 14 last Sunday.
И еще... еще... у Кико есть брат, Карлос.
Rico's brother. His name is Carlos.
Кико.
Rico!
Кико.
Kico.
Кико!
Rico!
- Кико.
Kico.
- Откуда ты, Кико?
- Where are you, Rico?
- Где Кико?
- Where is Rico?
Поедем на Фиджи, попрячемся там годик сменим имена, устроимся работать барменами а я буду звать тебя Кико.
That we go to Fiji, we hide out for a year... maybe change our names, get jobs as bartenders... and I'm-a call you Kiko.
- Кико была здесь.
- Kiko was here.
- Кико?
- Kiko?
Кико, художник.
Kiko, the performance artist.
Эй, Кико, гляди, что я привез тебе!
Look Quique, what I got ya.
Бабушка Кико хотела тебя видеть.
Please take Granny Noriko's chair.
бабушка Кико.
Give one to granny Noriko too.
О, привет, Кико.
Oh, hey, Kiko.
- Кико,
- Kiko,
У кого-нибудь еще встал, когда Кико дала мне пощечину?
Anyone else get a boner when Kiko slapped me?
Хаксом, Кико, Мирией, Шеем и Келли.
Hucks, Kiko, Miria, Chay and Kelly.
Позвоню-ка я Кико Сегуре.
I have an idea. I'm going to talk to Kiko Segura.
Кико Сегура?
Kiko Segura?
- Привет, Кико.
- Hi, Kiko.
- Я поеду, Кико!
- I'll go.
Кико Сегура уже смог договориться о 10тысячах за Мохито.
Kiko Segura got you ten grand for the mojitos.
Я знал! Знал, что Кико - то, что нужно.
I knew Kiko was good at this.
Привет, Кико.
Hi, Kiko.
Теперь дух Кико будет жить в этой весёлой лягушке!
Now Kiko's spirit will live in the happy frog!
Я не знала, что "Велосипед Кико" про угандийских военачальников.
Aw! I didn't know "Kiko's Bike" was about Ugandan warlords.
"Лу Кэннон, который восхищал зрителей в течение более чем" X "лет, пережил двух своих бывших жён и свою девушку Кико".
"Lou Cannon, who dazzled audiences for more than'blank'years, is survived by his two ex-wives and his girlfriend Kiko."
И я еле-еле пережил Кико.
And I'm barely surviving Kiko.
Нет, вези её к Кико.
- Your keys. No, take it to Kiko.
- Кико.
- Kiko.
- Да, Кико.
- Yeah, Kiko.
Можешь попросить Кико поставить эту... штуку?
Can you have, uh, Kiko install that... thing?
Знаешь, Кико лучший автомеханик в Лос-Анджелесе, я точно знаю, он прокачает эту тачку...
You know, Kiko is the best mechanic in L.A. I know he'll have his car up...
В день процесса над Кикой я пришёл в суд пораньше.
I got to the courthouse early the day of La Quica's trial.
- Это Кико.
DAVIS : This is Kiko.
Мы снабдили Кико протезом без оперативного вмешательства.
So without surgery, we have given Kiko the gift of a usable prosthetic appendage.
- Не столь важно, каким образом Кико использует технологию.
What Kiko chooses to do with the technology is not important.