1835 Çeviri İspanyolca
27 parallel translation
Форт-Кинг Генеральной штаб американской армии Флорида - 1835
FORT KING, CUARTEL GENERAL DEL EJÉRCITO DE LOS ESTADOS UNIDOS EN EL TERRITORIO DE FLORIDA, AÑO 1835
Бозман заложил здание в 1835-ом году.
Bozman construyó esa fundación en 1835.
- Револьверов не было до 1835 года.
- El revólver no se usó hasta 1835.
Гравировка "1835 год".
Mira, está grabado aquí "1835".
Где-то в 1835-ом, когда проходила комета Галлея, той ночью, когда в Аламо гибли люди, говорят, Самюель Кольт сделал револьвер...
En 1835, cuando el cometa Halley estaba arriba la misma noche en que esos hombres murieron en El Alamo. Dicen que Samuel Colt fabricó un arma.
В 1835 Самюэль Кольт сделал особый револьвер.
En 1835, Samuel Colt hizo un arma especial. Se dice que esta arma puede matar cualquier cosa.
Построена в 1835, снесена в 1963.
Construida en 1835, derribada en 1963.
В 1835 году Сэмюэль Кольт сделал особый револьвер.
En 1835, Samuel Colt construyó un arma especial.
Действительно, последний раз в Американской истории национальный долг был полностью выплачен в 1835-ом году, после того, как президент Эндрю Джексон закрыл Центральный Банк, предшествовавший Федеральной Резервной Системе.
De hecho, la última vez en la historia de EEUU en que la deuda nacional fue completamente pagada fue en 1835, después de que el presidente Andrew Jackson cerrara al Banco Central que antecedió a la Reserva Federal.
В 1835 году Сэмюэль Кольт сделал особый револьвер.
En 1835, Samuel Colt hizo un arma especial.
Мы придумаем, как тебя спасти. В 1835-м Сэмюель Кольт изготовил особый револьвер.
En 1835, Samuel Colt fabricó una pistola.
параграф 1835 об охране животных.
{ \ be1 \ bord2.2 \ 3aH22 \ 4cH00000000 \ shad1.2 \ 4aH55 \ q3 } Fue prohibido bajo la Ley de Crueldad contra los Animales de 1835.
Последний раз в Американской истории национальный долг был полностью выплачен в 1835-ом году после того, как президент Эндрю Джексон закрыл центральный банк, предшествовавший Федеральному Резерву.
De hecho, la última vez en la historia americaca que la deuda nacional se pagó completamente fué en 1835 después que el presidente Andrew Jackson cerró el banco central, que precedió a la Reserva Federal.
И затем, в сентябре 1835 года, после почти четырех лет путешествия, они высадились на малоизвестные Галапагосские острова.
Y entonces, en septiembre de 1835 después de haber estado navegando por casi cuatro años desembarcaron en las casi desconocidas Islas Galápagos.
Еще в 1835 Сэмюэль Кольт изготовил пистолет.
En 1835, Samuel Colt hizo un arma.
северо-западнее нынешнего Южного Города.
En octubre de 1835, la primera guerra fronteriza de Southern, en lo que es actualmente South City.
¬ частности, в 1835 году работа одного молодого теолога, ƒавида'ридриха Ўтрауса, обратила взоры всей ≈ вропы на " юбинген.
En 1835, el trabajo de un joven en particular, David Friedrich Strauss, viró las miradas de toda Europa a Tübingen.
Мы свято верим, что несмотря на то, что люди живут уже миллион лет, нет никаких сомнений в том, что количество и качество технологий было идеальным в период между 1835 и 1850 годами всего было в меру.
Solemnemente creemos que aunque los humanos han existido por un millón de años crees fuertemente que habían tenido la cantidad justa de tecnología entre 1835 y 1850 ni muy poca, ni demasiada.
- Мой отец открыл литейную... - В 1835-м.
El padre de mi padre comenzó la fundición en en 1835.
Такого в Вашингтоне не бывало с 1835 года.
Eso no ha ocurrido en Washington desde 1835.
А здесь у нас 1835.
Y aquí tenemos 1835.
- У меня приступы головокружения с тех пор, как рабовладелец ударил меня по голове железной гирей в 1835 году.
- ¿ Cuáles murmullos? - y mareos que tuve... desde que un dueño de esclavos me golpeó en la cabeza... con un mazo de acero en 1835.
1835,20 долготы, 70946,12 широты, контактное местоположение 3-2-0.
Desde 1835.20 Norte, 70946.12 Oeste, contactando a Osos 3-2-0.
Например, я верю, что комета Галлея вернется точно в срок в 1835 году, словно подчиняясь небесным часам, это будет знак милости Господа к нашей империи.
Por ejemplo, creo que el cometa Halley volverá justo cuando está previsto en 1835, como un reloj celestial, como una señal del Señor favoreciendo nuestro imperio.
Наверное, в 1835.
De 1835, tal vez.
начались в 1835.
Operaciones militares secretas, para anexar Texas para los Estados Unidos de América. Comenzaron en 1835.
На счет 1835.
Número de cuenta : 1835.