English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ 2 ] / 203

203 Çeviri İspanyolca

90 parallel translation
Синий код, крыло 203.
Azul Código, E.T. ala 203.
Дайте номер два ноль три в Ангьене.
203 de Enghien, por favor.
Под прямым огнем трех пулеметов противника сумел пробиться на передовую и вытащил на себе двоих раненых после боя, в котором погибло 69 и было ранено 203 наших ".
Se arrastró hasta el objetivo abierto de tres ametralladoras enemigas para arrastrar a dos hombres a cubierto entre 69 muertos y 203 heridos ".
Я устал отвечать за 203 жизни. Я устал решать, какое задание имеет риск, а какое - нет. Устал решать, кто идет в разведку, а кто остается.
Estoy cansado de ser responsable de 203 vidas y de decidir qué misión es arriesgada y cuál no y quién desembarca y quién no.
Ли, кажется, у меня набор 203-Р.
Creo que tengo el juego 203-R, Lee.
Укрепленые самовосстанавливающиеся геркуланумовые корпус и надстройка... усовершенствованное устройство искажения времени, скорость до 12.203 стандартных единиц.
Casco endurecido de Herculaneum auto reparable y superestructura... avanzada de Tiempo de distorsión, Rango de velocidad estándar 12,203.
Поезд 203 Париж - Люксембург отправится через несколько минут.
El tren 203 a Metz y Estrasburgo está próximo a partir.
Я устал отвечать за 203 жизни.
Estoy cansado de ser responsable de 203 vidas.
Он пробыл дома всего три дня. Затем, при балансе на счету в 203 доллара, Покупает билет за полторы тысячи и летит в Москву.
Pasa tres días en casa teniendo sólo 203 dólares en su cuenta.
Да, я знаю. 10 тысяч 203 фунта 14 шиллингов и 4 пенса.
Sí, lo sé. 10203 libras 14 chelines y 4 peniques.
Поскольку я сэкономил тебе 10 тысяч 203 фунта 14 шиллингов и 4 пенса,..
Como te acabo de ahorrar 10.200 libras, puedes invitarme a comer algo.
- Сейчас. [Skipped item nr. 203]
- Veamos usted personalmente pierde 44 millones.
[Skipped item nr. 203]
- Qué te hizo gritar ese comentario? - No lo sé.
[Skipped item nr. 203]
Papá, cuanto más tenga que esperar, más pagará.
А как же Правило Приобретения 203?
¿ Qué hay de la Regla de Adquisición 203?
Они будут в отеле "Голливуд-центр". Комната 203.
... estarán en el Hollywood Center Motel habitación 203.
Сколько у тебя всего вместе со снарядами М203 и клейморами?
Cual es tu puntuacion con las bombas 203 y las claymores?
Рэй, поищи еще клеймор и снарядов для М203, и возьми с собой Криса.
Ray, busca unas claymores y bombas 203, y lleva a Chris contigo.
Квартира Джейн Тайлер, Леонард-стрит, 203 3 мая, среда
APARTAMENTO DE JANE TYLER miércoles, 3 DE MAYO
- Да. Комната 203.
Están en la 203
1-2-25 Квартирный комплекс "Счастье" Квартира 203 если они и оттуда сбежали?
Shinkocho 1-2-25 Casa Felicidad Apt. 203 ¿ Y si se fueron también de este lugar?
Доктор Роберт Синклер, позвоните по местному 2-0-3-2.
Dr. Roberts. 203.
- Первые двести три уже заняты.
De la uno a la 203 ya estaban asignadas.
Вы не могли бы зайти в кабинет 203?
¿ Puede volver a la habitación 203?
Бей по морде сапогом! 203 00 : 09 : 36,298 - - 00 : 09 : 39,170 Поздравляю, вы все завершили курс молодого бойца.
Si sabes por qué, no preguntes, no digas.
203 00 : 22 : 28,279 - - 00 : 22 : 31,579 Ќе смейс € так. - я нормально пел, разве нет?
- La quieres para ti.
- Раненые есть?
- ¿ Hay algún herido? No. Fue una lanzagranadas 203.
Я знаю, вы все видели нашего командира который высадил 200 патрон в никуда.
Todos visteis a nuestro comandante disparar una 203 en medio de aquello.
Джеймс у тебя – 203
James, quedaste en - 203
Билеты жертв были в 203 сектор... места М26 и 28.
Los tickets de las víctimas eran de la sección 203 asientos M26 y 28.
Двенадцатый ряд, 203 слева.
Doceava hilera, el doscientos tres por la izquierda.
Нанести кое-кому вред. Вы слушаете "Субботние Песенки", 203 в диапазоне средних волн.
Están escuchando el Show del Desayuno de Simple Simon en la 203 de onda media.
А на часах сейчас 7 : 09 утра, и вы слушаете "Шоу Простого Саймона Свафорда" на "Радио Рок", 203 метра на средних волнах.
Y son las 7 : 09 de la mañana, y estás escuchando el show de Simple Simon Swafford en Radio Rock, en la 203 de onda media.
"Радио Рок", 203 метра средневолнового диапазона.
Radio Rock, en la 203 de onda media.
Станция 203 метра в диапазоне средних волн молчит впервые.
203 metros de la banda media está en silencio por primera vez.
Люкс 203.
¡ Suite 203!
НАЧИНАЮЩИЙ ХУДОЖНИК ИЩЕТ МОДЕЛЬ 8 АПРЕЛЯ, В 17.30, КОМНАТА 203.
ESTUDIANTE DE ARTE BUSCA MODELOS 8 DE ABLIL, CLASE 203, 7.30PM.
Базовый курс подводной подготовки, класс 203.
BUD / S clase 203.
225-203-44-07.
Es 225-203-4407.
203-44-07?
¿ 203-4407?
Номер 203.
Es el 203.
Двести третий добровольческий полк уланов.
Regimiento voluntario de caballería 203.
Окей, подумай об этом : у нас был незащищенный секс 203 раза за прошедшие четыре месяца.
Vale, piénsalo : hemos practicado sexo sin protección 203 veces en los cuatro últimos meses.
127. 54,000.Хлам!
203 54000. ¡ Basura!
31 тысяча 203 доллара.
Son 31203 dólares.
Дело номер 78-203.
Número de caso 78-203.
Соедините с номером два ноль три в Ангьене.
Póngame con el 203 de Enghien.
Простите, это 1 203?
Disculpe, señorita...
Была тут одна девица в 203-м номере - давно, вас еще не было...
Una vez tuve una vecina en el 203, aunque de eso hace ya tiempo. Verás.
203, на выход.
203!
173.92 ) \ frx60 \ fry16 \ frz331.8 } Дорогая Момо 184.853 ) } Дорогая Момо 197.32 ) } Дорогая Момо 203.92 ) } Дорогая Момо 208.92 ) } Дорогая Момо 210.92 ) } Дорогая Момо
Querida Momo

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]